Lyrics and translation Maneva - Um Brinde Guerreiro - Ao Vivo Em São Paulo
Um Brinde Guerreiro - Ao Vivo Em São Paulo
Тост воину - Живое выступление в Сан-Паулу
Eu
choro
porque
a
saudade
transbordou
meu
coração
Я
плачу,
потому
что
тоска
переполняет
мое
сердце
Eu
sonho
em
tomar
mais
uma
com
você,
irmão
Я
мечтаю
выпить
еще
разок
с
тобой,
брат
Demoro
a
entender
que
nesse
plano
nunca
mais
Мне
трудно
понять,
что
в
этом
мире
мы
больше
никогда...
Espero
que
esteja
em
paz,
espero
que
esteja
em
paz
Надеюсь,
ты
обрел
покой,
надеюсь,
ты
обрел
покой
Eu
choro
porque
a
saudade
transbordou
meu
coração
Я
плачу,
потому
что
тоска
переполняет
мое
сердце
Eu
sonho
em
tomar
mais
uma
com
você,
irmão
Я
мечтаю
выпить
еще
разок
с
тобой,
брат
Demoro
a
entender
que
nesse
plano
nunca
mais
Мне
трудно
понять,
что
в
этом
мире
мы
больше
никогда
не
встретимся
Espero
que
esteja
em
paz,
espero
que
esteja
em
paz
Надеюсь,
ты
обрел
покой,
надеюсь,
ты
обрел
покой
Um
brinde,
guerreiro
Поднимем
тост,
воин,
Pela
vida
de
exageros
que
pudemos
ter
За
ту
жизнь,
полную
крайностей,
что
нам
довелось
прожить
Um
brinde,
parceiro
Поднимем
тост,
друг
мой,
Por
ensinar
que
um
sorriso
é
o
melhor
do
viver
За
то,
что
ты
научил
меня,
что
улыбка
- лучшее
в
жизни
Que
esteja
em
paz
e
sereno
Пусть
ты
будешь
в
мире
и
спокойствии,
Como
quando
estava
em
vida
costumava
ser
Каким
ты
был
при
жизни
Pois
é
no
fim
que
aprenderemos
as
lições
que
doem
mais
Ведь
именно
в
конце
мы
усваиваем
самые
болезненные
уроки
Vai
ser
no
fim
que
entenderemos
que
a
razão
falou
demais
Именно
в
конце
мы
понимаем,
что
разум
слишком
много
говорил
Vai
ser
no
fim
que
aprenderemos
as
lições
que
doem
mais
Именно
в
конце
мы
усваиваем
самые
болезненные
уроки
Vai
ser
no
fim
que
entenderemos
que
a
razão
Именно
в
конце
мы
понимаем,
что
разум...
Até
hoje
eu
me
lembro
До
сих
пор
помню
я
Da
palavra
proferida
Произнесенное
слово,
Que
virou
de
um
pra
dois
Которое
изменило
до
неузнаваемости
Os
sentidos
da
minha
vida
Смысл
моей
жизни
Notícia
que
caiu
Новость
обрушилась
Como
chuva
forte
e
densa
Как
сильный,
проливной
дождь
Ferida
que
se
abriu
Открылась
рана,
Sentimento
de
impotência
Чувство
бессилия
Nesse
plano
nunca
mais
В
этом
мире
мы
больше
не
встретимся
Espero
que
esteja
em
paz
Надеюсь,
ты
обрел
покой
As
lembranças
da
amizade
Воспоминания
о
нашей
дружбе
Nunca
vão
ficar
pra
trás
Никогда
не
останутся
позади
Tiramos
de
lição
Мы
извлекли
урок:
A
vida
é
muito
frágil
Жизнь
очень
хрупка
A
vida
leva
os
bons
Жизнь
забирает
хороших
людей
Se
conformar
não
é
nada
fácil
Смириться
с
этим
очень
трудно
Aproveite
quando
eu
falo
Вслушайся
в
мои
слова:
A
vida
é
agora
Жизнь
- это
сейчас
Passado
ou
futuro
Прошлое
или
будущее
São
só
rumos
da
história
Всего
лишь
направления
истории
Olhe
para
o
lado
Оглянись
вокруг,
Dê
valor
pra
quem
te
cerca
Цени
тех,
кто
рядом
с
тобой
Desabafe
se
preciso
Выговорись,
если
нужно
Use
a
palavra
certa
Найди
правильные
слова
Mágoas,
confissões
Обиды,
признания,
Te
amo
ou
perdão
«Я
люблю
тебя»
или
«Прости»
Se
passar
demais
Если
промолчишь,
Resta
dor
e
solidão
Останется
только
боль
и
одиночество
Acredito
que
um
dia
nos
veremos
novamente
Верю,
что
однажды
мы
снова
увидимся
Sintonia
de
irmão
sem
sair
do
mesmo
ventre
Братья
по
духу,
не
рожденные
от
одной
матери
Um
brinde,
guerreiro
Поднимем
тост,
воин,
Pela
vida
de
exageros
que
pudemos
ter
За
ту
жизнь,
полную
крайностей,
что
нам
довелось
прожить
Um
brinde,
parceiro
Поднимем
тост,
друг
мой,
Por
ensinar
que
um
sorriso
é
o
melhor
do
viver
За
то,
что
ты
научил
меня,
что
улыбка
- лучшее
в
жизни
Que
esteja
em
paz
e
sereno
Пусть
ты
будешь
в
мире
и
спокойствии,
Como
quando
estava
em
vida
costumava
ser
Каким
ты
был
при
жизни
Pois
é
no
fim
que
aprenderemos
as
lições
que
doem
mais
Ведь
именно
в
конце
мы
усваиваем
самые
болезненные
уроки
Vai
ser
no
fim
que
entenderemos
que
a
razão
falou
demais
Именно
в
конце
мы
понимаем,
что
разум
слишком
много
говорил
Vai
ser
no
fim
que
aprenderemos
as
lições
que
doem
mais
Именно
в
конце
мы
усваиваем
самые
болезненные
уроки
Vai
ser
no
fim
que
entenderemos
que
a
razão
falou
demais
Именно
в
конце
мы
понимаем,
что
разум
слишком
много
говорил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! Feel free to leave feedback.