Lyrics and translation Maneva - À Francesa / Noite Do Prazer - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Francesa / Noite Do Prazer - Ao Vivo
По-французски / Ночь Удовольствия - Концертная запись
Meu
amor
se
você
for
embora
Любимая,
если
ты
уйдешь,
Sabe
lá
o
que
será
de
mim
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
что
будет
со
мной.
Passeando
pelo
mundo
afora
Блуждая
по
миру,
Na
cidade
que
não
tem
mais
fim
В
городе,
которому
нет
конца.
Ora
dando
fora,
ora
bola
То
флиртуя,
то
играя,
Uma
irresponsável,
pobre
de
mim
Безответственная,
бедный
я.
Se
eu
te
peço
pra
ficar
ou
não
Прошу
ли
я
тебя
остаться
или
нет,
Meu
amor
eu
lhe
juro
Любимая,
клянусь,
Que
não
quero
deixá-lo
na
mão
Что
не
хочу
оставлять
тебя
в
беде,
E
nem
sozinho
no
escuro
И
одну
в
темноте.
Mas
os
momentos
felizes
Но
счастливые
моменты
Não
estão
escondidos
Не
спрятаны
Nem
no
passado,
nem
no
futuro
Ни
в
прошлом,
ни
в
будущем.
Meu
amor
não
vai
haver
tristeza
Любимая,
не
будет
печали,
Nada
além
de
um
fim
de
tarde
a
mais
Ничего,
кроме
еще
одного
заката.
Mas
depois
das
luzes
todas
acesas
Но
после
того,
как
все
огни
зажгутся,
Paraísos
artificiais
Искусственные
раи.
Se
você
saísse
à
francesa
Если
ты
уйдешь
по-французски,
Eu
viajaria
muito,
mas
muito
mais
Я
буду
путешествовать
еще
больше,
намного
больше.
Se
eu
te
peço
pra
ficar
ou
não
Прошу
ли
я
тебя
остаться
или
нет,
Meu
amor
eu
lhe
juro
Любимая,
клянусь,
Que
não
quero
deixá-lo
na
mão
Что
не
хочу
оставлять
тебя
в
беде,
E
nem
sozinho
no
escuro
И
одну
в
темноте.
Mas
os
momentos
felizes
Но
счастливые
моменты
Não
estão
escondidos
Не
спрятаны
Nem
no
passado,
nem
no
futuro
Ни
в
прошлом,
ни
в
будущем.
A
noite
vai
ser
boa,
boa
Ночь
будет
хороша,
хороша,
De
tudo
vai
rolar,
vai
rolar
Все
будет
происходить,
происходить,
De
certo
que
as
pessoas
querem
se
conhecer
Конечно,
люди
хотят
познакомиться,
Se
olham
e
se
beijam
numa
festa
genial
Смотрят
друг
на
друга
и
целуются
на
гениальной
вечеринке.
Na
madrugada
a
vitrola
rolando
um
blues
Под
утро
проигрыватель
крутит
блюз,
Tocando
um
B.B.
King
sem
parar
Играет
Би
Би
Кинг
без
остановки.
Sinto
por
dentro
uma
força
vibrando,
uma
luz
Я
чувствую
внутри
вибрирующую
силу,
свет,
A
energia
que
emana
de
todo
prazer
Энергию,
исходящую
от
всякого
удовольствия.
Prazer
em
estar
contigo
Удовольствие
быть
с
тобой,
Um
brinde
ao
destino!
За
судьбу!
Será
que
o
teu
signo
tem
a
ver
com
o
seu?
Интересно,
твой
знак
зодиака
сочетается
с
твоим?
Vem
ficar
comigo
depois
que
a
festa
acabar
Останься
со
мной
после
окончания
вечеринки.
Na
madrugada
a
vitrola
rolando
um
blues
Под
утро
проигрыватель
крутит
блюз,
Tocando
um
B.B.
King
sem
parar
Играет
Би
Би
Кинг
без
остановки.
Sinto
por
dentro
uma
força
vibrando,
uma
luz
Я
чувствую
внутри
вибрирующую
силу,
свет,
A
energia
que
emana
de
todo
prazer
Энергию,
исходящую
от
всякого
удовольствия.
Na
madrugada
a
vitrola
rolando
um
blues
Под
утро
проигрыватель
крутит
блюз,
Tocando
um
B.B.
King
sem
parar
Играет
Би
Би
Кинг
без
остановки.
Sinto
por
dentro
uma
força
vibrando,
uma
luz
Я
чувствую
внутри
вибрирующую
силу,
свет,
A
energia
que
emana
de
todo
prazer
Энергию,
исходящую
от
всякого
удовольствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cícero, Arnaldo Brandao, Cláudio Zoli, Paulo Zdanowski
Attention! Feel free to leave feedback.