Lyrics and translation Maneyx - Tusabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
lo
que
tienes
atrás
está
suave
Что
то,
что
у
тебя
сзади,
просто
отпад
'Tá
muy
duro,
baby,
to′
el
mundo
sabe
Это
очень
круто,
детка,
весь
мир
знает
Que
eres
mía,
no
comparto
con
nadie
Что
ты
моя,
я
ни
с
кем
тебя
не
делю
Que
lo
que
tienes
atrás
está
suave
Что
то,
что
у
тебя
сзади,
просто
отпад
'Tá
muy
duro,
baby,
to′
el
mundo
sabe
Это
очень
круто,
детка,
весь
мир
знает
Que
eres
mía,
no
comparto
con
nadie
Что
ты
моя,
я
ни
с
кем
тебя
не
делю
Con
nadie,
ey
Ни
с
кем,
эй
Tú
sabes
cómo
soy,
mi
amor
Ты
знаешь,
какой
я,
моя
любовь
Tengo
el
mundo
en
el
índice
como
en
basketball
Весь
мир
у
меня
на
пальце,
как
баскетбольный
мяч
A
varios
de
tus
perritos
yo
les
puse
block
Нескольким
твоим
ухажерам
я
уже
дал
от
ворот
поворот
Y
si
alguno
se
te
acerca
vo′a
sacar
la
Glock
А
если
кто-то
к
тебе
подойдет,
я
вытащу
Glock
Tengo
cómo
respaldar
lo
que
voy
a
decir
Я
могу
подкрепить
свои
слова
делом
No
ocupo
andar
demostrando
lo
que
puede
hacer
Gil
Мне
не
нужно
демонстрировать,
на
что
способен
Gil
Mija,
yo
vengo
de
allá,
¿qué
me
vas
a
decir?
Детка,
я
оттуда
родом,
что
ты
мне
расскажешь?
El
tiempo
está
en
contra
mía
pero
yo
voy
por
ti
Время
играет
против
меня,
но
я
иду
за
тобой
Que
lo
que
tienes
atrás
está
suave
Что
то,
что
у
тебя
сзади,
просто
отпад
′Tá
muy
duro,
baby,
to'
el
mundo
sabe
Это
очень
круто,
детка,
весь
мир
знает
Que
eres
mía,
no
comparto
con
nadie
Что
ты
моя,
я
ни
с
кем
тебя
не
делю
Que
lo
que
tienes
atrás
está
suave
Что
то,
что
у
тебя
сзади,
просто
отпад
'Tá
muy
duro,
baby,
to′
el
mundo
sabe
Это
очень
круто,
детка,
весь
мир
знает
Que
eres
mía,
no
comparto
con
nadie
Что
ты
моя,
я
ни
с
кем
тебя
не
делю
Con
nadie,
ey
Ни
с
кем,
эй
No
lo
creo,
te
veo
y
no
lo
creo
Не
верю
своим
глазам,
вижу
тебя
и
не
верю
Creo
que
siempre
fuiste
tú
la
chica
de
mis
sueños
Кажется,
ты
всегда
была
девушкой
моей
мечты
No
te
creo,
cuando
me
dices
"te
quiero"
Не
верю
тебе,
когда
ты
говоришь
"я
люблю
тебя"
Siento
que
estoy
soñando
cuando
me
tiras
un
beso
Мне
кажется,
что
я
сплю,
когда
ты
посылаешь
мне
поцелуй
Y
no-no-no,
mami,
sé
que
no-no-no
И
нет-нет-нет,
малышка,
я
знаю,
что
нет-нет-нет
Tú
no
estás
conmigo
por
lo
que
traigo
puesto
Ты
со
мной
не
из-за
того,
что
на
мне
надето
Ni
porque
sabes
que
ya
merito
despego
И
не
потому,
что
знаешь,
что
я
скоро
взлечу
Y
todos
los
que
creen
en
mí
И
всех,
кто
верит
в
меня
Sí
que
los
llevo
aquí
Я
держу
их
здесь,
в
своем
сердце
Desde
arriba
te
estoy
viendo,
no
me
veas
así
Сверху
я
наблюдаю
за
тобой,
не
смотри
на
меня
так
Quédate
aquí,
qué
rico
estar
así
Останься
здесь,
как
хорошо
быть
рядом
Y
cuando
menos
te
lo
esperes
voy
a
estar
ahí
И
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
я
буду
там
Que
lo
que
tienes
atrás
está
suave
Что
то,
что
у
тебя
сзади,
просто
отпад
'Tá
muy
duro,
baby,
to′
el
mundo
sabe
Это
очень
круто,
детка,
весь
мир
знает
Que
eres
mía,
no
comparto
con
nadie
Что
ты
моя,
я
ни
с
кем
тебя
не
делю
Que
lo
que
tienes
atrás
está
suave
Что
то,
что
у
тебя
сзади,
просто
отпад
'Tá
muy
duro,
baby,
to′
el
mundo
sabe
Это
очень
круто,
детка,
весь
мир
знает
Que
eres
mía,
no
comparto
con
nadie
Что
ты
моя,
я
ни
с
кем
тебя
не
делю
Con
nadie,
ey
Ни
с
кем,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Martin Lozano Tovar, Hansel Abraham Pérez Cantú
Attention! Feel free to leave feedback.