Manfred Krug - Das Lied ist aus - Frag' nicht warum ich gehe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manfred Krug - Das Lied ist aus - Frag' nicht warum ich gehe




Das Lied ist aus - Frag' nicht warum ich gehe
Песня допета - Не спрашивай, почему я ухожу
Frag nicht, warum ich gehe
Не спрашивай, почему я ухожу,
Frag nicht warum
Не спрашивай, почему.
Was immer auch geschehe
Что бы ни случилось,
Frag nicht warum
Не спрашивай, почему.
Ich kann dir nurmehr sagen
Я могу сказать тебе только одно:
Ich hab' dich lieb
Я люблю тебя.
Das Schönste im Leben
Самое прекрасное в жизни
Wollt' ich dir geben
Я хотел бы дать тебе.
Frag mich bloß nicht das Eine
Только не спрашивай меня об одном,
Frag nicht warum
Не спрашивай, почему.
Frag nicht warum ich weine
Не спрашивай, почему я плачу,
Frag nicht warum
Не спрашивай, почему.
Wir gehen auseinander
Мы расстаемся.
Morgen küsst dich ein And'rer
Завтра тебя поцелует другой,
Dann wirst du nicht mehr fragen warum
Тогда ты уже не спросишь, почему.
Das Lied ist aus
Песня допета,
Das du für mich gesungen
Та, что ты пела для меня.
Beim letzten Klang
При последнем аккорде
War mir nach dir so bang
Мне стало так тревожно за тебя.
Das Lied ist aus
Песня допета,
Die Melodie verklungen
Мелодия стихла.
Nichts blieb von der Musik zurück
Ничего не осталось от музыки,
Ein Echo nur von Liebe
Только эхо любви.
Die Rosen, die ich dir gebracht
Розы, что я тебе принес,
Sind jetzt ein welker Blumenstrauß
Теперь увядший букет.
Das Lied ist aus
Песня допета.
Ich kann dir nurmehr sagen
Я могу сказать тебе только одно:
Ich hab' dich lieb
Я люблю тебя.
Das Schönste im Leben
Самое прекрасное в жизни
Wollt' ich dir, geben
Я хотел бы дать тебе.
Frag mich bloß nicht das Eine
Только не спрашивай меня об одном,
Frag nicht warum
Не спрашивай, почему.
Frag nicht warum ich weine
Не спрашивай, почему я плачу,
Frag nicht warum
Не спрашивай, почему.
Wir gehen auseinader
Мы расстаемся.
Morgen küsst dich ein And'rer
Завтра тебя поцелует другой,
Dann wirst du nicht mehr fragen, warum
Тогда ты уже не спросишь, почему.





Writer(s): Robert Stolz, Armin Lockenda Robinson, Walter Reisch


Attention! Feel free to leave feedback.