Manfred Krug - Leise rieselt der Schnee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manfred Krug - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee,
Тихо падает снег,
Still und starr ruht der See,
Неподвижно и тихо спит озеро,
Weihnachtlich glänzet der Wald:
По-рождественски сияет лес:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, скоро придёт младенец Христос!
In den Herzen ist's warm,
В сердцах тепло,
Still schweigt Kummer und Harm,
Тихо замолкают горести и печали,
Sorge des Lebens verhallt:
Заботы жизни исчезают:
Freue dich! Christkind kommt bald!
Радуйся! Скоро придёт младенец Христос!
Bald ist heilige Nacht,
Скоро Святая ночь,
Chor der Engel erwacht;
Пробуждается хор ангелов;
Horch' nur, wie lieblich es schallt:
Послушай, как чудесно он звучит:
Freue dich, Christkind kommt bald!
Радуйся, скоро придёт младенец Христос!





Writer(s): Eduard (dp) Ebel, J.f. Bacardi


Attention! Feel free to leave feedback.