Lyrics and translation Manfred Mann's Earth Band - Blinded By The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded By The Light
Ослепленный светом
Blinded
by
the
light
Ослепленный
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученный
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленный
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученный
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленный
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученный
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Madman,
drummers,
bummers
Безумцы,
барабанщики,
оборванцы
Indians
in
the
summer
with
a
teenage
diplomat
Индейцы
летом
с
подростком-дипломатом
In
the
dumps
with
the
mumps
В
унынии
с
паротитом
As
the
adolescent
pumps
his
way
into
his
hat
Когда
подросток
закачивает
воздух
в
свою
шляпу
With
a
boulder
on
my
shoulder,
feelin'
kinda
older
С
булыжником
на
плече,
чувствуя
себя
старее
I
tripped
the
merry-go-round
Я
споткнулся
и
упал
на
карусели
With
this
very
unpleasin',
sneezin'
and
wheezin'
С
этой
очень
неприятной,
чихающей
и
хрипящей
The
calliope
crashed
to
the
ground
Каллиопа
рухнула
на
землю
The
calliope
crashed
to
the
ground!
Каллиопа
рухнула
на
землю!
But
she
was
blinded
by
the
light
Но
она
была
ослеплена
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленная
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленная
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленная
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Some
silicone
sister
with
a
manager
mister
Какая-то
силиконовая
сестричка
с
управляющим
мистером
Told
me
I
got
what
it
takes
Сказала
мне,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно
She
said,
"I'll
turn
you
on
sonny
to
something
strong
Она
сказала:
"Я
включу
тебя,
сынок,
в
нечто
мощное
Play
the
song
with
the
funky
break"
Сыграй
песню
с
фанковым
перерывом"
And
go-kart
Mozart
was
checkin'
out
the
weather
chart
И
Моцарт
для
картинга
проверял
метеокарту
To
see
if
it
was
safe
outside
Чтобы
узнать,
безопасно
ли
снаружи
And
little
Early-Pearly
came
by
in
his
curly-wurly
А
маленький
Эрли-Перли
приехал
на
своем
кудряво-завитом
And
asked
me
if
I
needed
a
ride
И
спросил
меня,
нужна
ли
мне
поездка
Asked
me
if
I
needed
a
ride!
Спросил
меня,
нужна
ли
мне
поездка!
But
she
was
blinded
by
the
light
Но
она
была
ослеплена
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленная
светом
She
got
down,
but
she
never
got
tired
Она
упала,
но
так
и
не
устала
She's
gonna
make
it
through
the
night
Она
пройдет
через
это
ночью
She's
gonna
make
it
through
the
night
Она
пройдет
через
это
ночью
But,
mama,
that's
where
the
fun
is
Но,
милая,
в
этом
и
есть
смысл
But
mama,
that's
where
the
fun
is
Но,
милая,
в
этом
и
есть
смысл
Mama
always
told
me
not
to
look
into
the
eyes
of
the
sun
Мама
всегда
говорила
мне
не
смотреть
в
глаза
солнцу
But
mama,
that's
where
the
fun
is
Но,
милая,
в
этом
и
есть
смысл
Some
brimstone,
baritone,
anticyclone,
rolling
stone
Какой-то
серный,
баритональный,
антициклональный,
катящийся
камень
Preacher
from
the
East
Проповедник
с
Востока
Says,
"Dethrone
the
dictaphone,
hit
it
in
its
funny
bone
Говорит:
"Низвергни
диктофон,
ударь
его
в
смешную
кость
That's
where
they
expect
it
least
Там
их
меньше
всего
ждут
And
some
new-mown
chaperone
standin'
in
the
corner
И
какая-то
новоутворенная
воспитательница
стоит
в
углу
Watchin'
the
young
girls
dance
Наблюдая,
как
танцуют
молодые
девушки
And
some
fresh-sown
moonstone
was
messin'
with
his
frozen
zone
И
какой-то
новолунный
камень
путался
в
его
застывшей
зоне
Remind
him
of
romance
Напоминая
ему
о
романтике
The
calliope
crashed
to
the
ground!
Каллиопа
рухнула
на
землю!
But
she
was
blinded
by
the
light
Но
она
была
ослеплена
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослепленная
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(Madman
drummers,
bummers)
blinded
by
the
light
(Безумцы,
барабанщики,
оборванцы)
ослеплена
светом
(Indians
in
the
summer
with
a
teenage
diplomat)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Индейцы
летом
с
подростком-дипломатом)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(In
the
dumps
with
the
mumps)
blinded
by
the
light
(В
унынии
с
паротитом)
ослепленная
светом
(As
the
adolescent
pumps
his
way
into
his
hat)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Когда
подросток
закачивает
воздух
в
свою
шляпу)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(With
a
boulder
on
my
shoulder,
feeling
kinda
older)
blinded
by
the
light
(С
булыжником
на
плече,
чувствуя
себя
старее)
ослеплена
светом
(I
tripped
the
merry-go-round)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Я
споткнулся
и
упал
на
карусели)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(With
this
very
unpleasin',
sneezin'
and
wheezin')
blinded
by
the
light
(С
этой
очень
неприятной,
чихающей
и
хрипящей)
ослепленная
светом
(The
calliope
crashed
to
the
ground)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Каллиопа
рухнула
на
землю)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(Now
Scott
with
a
slingshot
finally
found
a
tender
spot)
blinded
by
the
light
(Теперь
Скотт
с
рогаткой
наконец
нашел
нежное
местечко)
ослеплена
светом
(And
throws
his
lover
in
the
sand)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(И
бросает
свою
возлюбленную
в
песок)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(And
some
bloodshot,
forget-me-not
said
daddy's
within
earshot)
blinded
by
the
light
(И
какой-то
заплывший
кровью
незабудка
сказал,
что
папочка
в
пределах
слышимости)
ослепленная
светом
(Save
the
buckshot,
turn
up
the
band)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Спрячь
дробь,
включи
группу)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(Some
silicone
sister
with
a
manager
mister)
blinded
by
the
light
(Какая-то
силиконовая
сестричка
с
управляющим
мистером)
ослеплена
светом
(Told
me
I
got
what
it
takes)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Сказала
мне,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно)
раскрученная
как
"двойка",
еще
один
бегун
в
ночи
(She
said,
"I'll
turn
you
on,
son,
into
something
strong")
(Она
сказала:
"Я
включу
тебя,
сынок,
в
нечто
мощное")
She
got
down
but
she
never
got
tired
Она
упала,
но
так
и
не
устала
She's
gonna
make
it
through
the
night
Она
пройдет
через
это
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.