Manfred Mann's Earth Band - Blinded By the Light - translation of the lyrics into German




Blinded By the Light
Vom Licht geblendet
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revived up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Ein weiterer Renner in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revived up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Ein weiterer Renner in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revived up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Ein weiterer Renner in der Nacht
Blinded, blinded
Geblendet, geblendet
Madman drummers bummers
Verrückte Trommler, Penner
Indians in the summer with a teenage diplomat
Indianer im Sommer mit einem Teenager-Diplomaten
In the dumps with the mumps
Im Elend mit den Mumps
As the adolescent pumps his way into his hat
Während der Jugendliche sich seinen Weg in seinen Hut pumpt
With a boulder on my shoulder
Mit einem Felsbrocken auf meiner Schulter
Feelin' kinda older
Fühle mich irgendwie älter
I tripped the merry-go-round
Ich habe das Karussell zum Stolpern gebracht
With this very unpleasin'
Mit diesem sehr unangenehmen
Sneezin' and wheezin'
Niesen und Keuchen
The calliope crashed to the ground
Krachte das Calliope zu Boden
The calliope crashed to the ground
Das Calliope krachte zu Boden
But she was
Aber sie war
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revved up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Eine weitere Rennerin in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
She Revved up like a deuce
Sie drehte auf wie ein Zweier
Another runner in the night
Eine weitere Rennerin in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revved up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Eine weitere Rennerin in der Nacht
Blinded, blinded
Geblendet, geblendet
Some silicone sister with a manager mister, told me I got what it takes
Eine Silikon-Schwester mit einem Manager-Mister sagte mir, ich hätte, was es braucht
She said, "I'll turn you on, son
Sie sagte: „Ich mach dich an, Junge,
Into something strong, play the song with the funky break"
Mache dich zu etwas Starkem, spiel den Song mit dem funky Break“
And go-cart Mozart was checkin' out the
Und Go-Kart-Mozart überprüfte die
Weather chart to see if it was safe outside
Wetterkarte, um zu sehen, ob es draußen sicher ist
And little Early-Pearly came by in his
Und der kleine Early-Pearly kam in seinem
Curly-wurly and asked me if I needed a ride
Curly-Wurly vorbei und fragte mich, ob ich eine Mitfahrgelegenheit brauche
Asked me if I needed a ride
Fragte mich, ob ich eine Mitfahrgelegenheit brauche
But she was
Aber sie war
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revved up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Eine weitere Rennerin in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revved up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night
Eine weitere Rennerin in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
She got down, but she never got tired
Sie gab sich hin, aber sie wurde nie müde
She's gonna make it through the night
Sie wird es durch die Nacht schaffen
She's gonna make it through the night
Sie wird es durch die Nacht schaffen
Mama always told me not to look into the eyes of the sun
Mama sagte mir immer, ich solle nicht in die Augen der Sonne schauen
But mama, that's where the fun is
Aber Mama, da ist doch der Spaß
Asked me if I needed a ride!
Fragte mich, ob ich eine Mitfahrgelegenheit brauche!
But, she was blinded by the light
Aber sie war vom Licht geblendet
Revved up like a deuce, another runner in the night
Aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
Revved up like a deuce, another runner in the night
Aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
(Madman drummers, bummers) blinded by the light
(Verrückte Trommler, Penner) vom Licht geblendet
(Indians in the summer with a teenage diplomat) revved up like a deuce, another runner in the night
(Indianer im Sommer mit einem Teenager-Diplomaten) aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
(In the dumps with the mumps) blinded by the light
(Im Elend mit den Mumps) vom Licht geblendet
(As the adolescent pumps his way into his hat) revved up like a deuce, another runner in the night
(Während der Jugendliche sich seinen Weg in seinen Hut pumpt) aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
(With a boulder on my shoulder, feeling kinda older)blinded by the light
(Mit einem Felsbrocken auf meiner Schulter, fühle mich irgendwie älter) vom Licht geblendet
(I tripped the merry-go-round) revved up like a deuce, another runner in the night
(Ich habe das Karussell zum Stolpern gebracht) aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
(With this very unpleasin', sneezin' and wheezin') blinded by the light
(Mit diesem sehr unangenehmen Niesen und Keuchen) vom Licht geblendet
(The calliope crashed to the ground) revved up like a deuce, another runner in the night
(Das Calliope krachte zu Boden) aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
(Now, Scott with a slingshot finally found a tender spot) blinded
(Nun, Scott mit einer Schleuder fand endlich eine empfindliche Stelle) geblendet
Revved up like a deuce, another runner in the night
Aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
(She said, "I'll turn you on, son, into something strong") blinded by the light
(Sie sagte: „Ich mach dich an, Junge, zu etwas Starkem“) vom Licht geblendet
(Some bloodshot forget-me-not said daddy's within earshot)
(Ein blutunterlaufenes Vergissmeinnicht sagte, Papa ist in Hörweite)
Revved up like a deuce, another runner in the night
Aufgedreht wie ein Zweier, eine weitere Rennerin in der Nacht
But, she was blinded
Aber sie war geblendet
Blinded, blinded by the light
Geblendet, vom Licht geblendet
Blinded by the light (blinded, blinded)
Vom Licht geblendet (geblendet, geblendet)
Revved up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night (blinded by the light)
Eine weitere Rennerin in der Nacht (vom Licht geblendet)
Blinded by the light (blinded, blinded)
Vom Licht geblendet (geblendet, geblendet)
Revved up like a deuce
Aufgedreht wie ein Zweier
Another runner in the night (blinded by the light)
Eine weitere Rennerin in der Nacht (vom Licht geblendet)
Blinded by the light
Vom Licht geblendet
She got down, she never got tired
Sie gab sich hin, sie wurde nie müde
She's gonna make it through the night
Sie wird es durch die Nacht schaffen





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! Feel free to leave feedback.