Lyrics and translation Manfred Mann's Earth Band - Davy's On The Road Again
Davy's On The Road Again
Дэви снова в пути
Davy's
on
the
road
again
Дэви
снова
в
пути,
Wearin'
different
clothes
again
Снова
в
другой
одежде,
Davy's
turning
handouts
down
Дэви
отвергает
подачки,
To
keep
his
pockets
clean
Чтобы
карманы
его
были
чисты.
All
his
goods
are
sold
again
Всё
своё
добро
снова
распродал,
His
word's
as
good
as
gold
again
Его
слово
снова
твёрдо,
как
золото.
Sez
if
you
see
Jean
now
ask
her
Говорит,
если
увидишь
Джин,
спроси
её,
Please
– to
pity
me
Прошу
– пощади
меня.
Jean
and
I
we
moved
along
Мы
с
Джин
были
вместе,
Since
the
day
– down
in
the
hollow
С
того
самого
дня
– там,
в
низине,
When
the
mind
went
driftin'
on
Когда
разум
пустился
в
плавание,
And
the
feet
were
soon
to
follow
А
ноги
вскоре
последовали
за
ним.
Davy's
on
the
road
again
Дэви
снова
в
пути,
Wearin'
different
clothes
again
Снова
в
другой
одежде,
Davy's
turning
handouts
down
Дэви
отвергает
подачки,
To
keep
his
pockets
clean
Чтобы
карманы
его
были
чисты.
Sayin'
his
goodbyes
again
Он
снова
прощается,
Wheels
are
in
his
eyes
again
Колёса
снова
в
его
глазах.
Sez
if
you
see
Jean
now
ask
her
Говорит,
если
увидишь
Джин,
спроси
её,
Please
– to
pity
me
Прошу
– пощади
меня.
Downtown
in
the
big
town
В
центре
большого
города
Gonna
set
you
back
on
your
heels
Собираюсь
сбить
тебя
с
ног
With
a
mouth
full
of
memories
С
полным
ртом
воспоминаний
And
a
lot
of
stickers
for
my
windshield
И
кучей
наклеек
на
лобовом
стекле.
Shut
the
door
cut
the
light
Закрой
дверь,
выключи
свет,
Davy
won't
be
home
tonight
Дэви
сегодня
не
ночует
дома.
You
can
wait
till
the
dawn
rolls
in
Можешь
ждать
до
рассвета,
You
won't
see
our
Davy
again
Ты
больше
не
увидишь
нашего
Дэви.
Davy's
on
the
road
again,
again
...
Дэви
снова
в
пути,
снова…
Davy's
on
the
road
again,
again
...
Дэви
снова
в
пути,
снова…
Davy's
on
the
road
again
Дэви
снова
в
пути,
Wearin'
different
clothes
again
Снова
в
другой
одежде,
Davy's
turning
handouts
down
Дэви
отвергает
подачки,
To
keep
his
pockets
clean
Чтобы
карманы
его
были
чисты.
All
his
goods
are
sold
again
Всё
своё
добро
снова
распродал,
His
word's
as
good
as
gold
again
Его
слово
снова
твёрдо,
как
золото.
Sez
if
you
see
Jean
now
ask
her
Говорит,
если
увидишь
Джин,
спроси
её,
Please
– to
pity
me
Прошу
– пощади
меня.
Jean
and
I
we
moved
along
Мы
с
Джин
были
вместе,
Since
the
day
– down
in
the
hollow
С
того
самого
дня
– там,
в
низине,
When
the
mind
went
driftin'
on
Когда
разум
пустился
в
плавание,
And
the
feet
were
soon
to
follow
А
ноги
вскоре
последовали
за
ним.
Davy's
on
the
road
again
Дэви
снова
в
пути,
Wearin'
different
clothes
again
Снова
в
другой
одежде,
Davy's
turning
handouts
down
Дэви
отвергает
подачки,
To
keep
his
pockets
clean
Чтобы
карманы
его
были
чисты.
Sayin'
his
goodbyes
again
Он
снова
прощается,
Wheels
are
В
его
глазах
колёса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Robertson, John S. Simon
Attention! Feel free to leave feedback.