Manfred Mann's Earth Band - Eyes of Nostradamus (12") - translation of the lyrics into German




Eyes of Nostradamus (12")
Augen des Nostradamus (12")
(... I am the eyes, I am the eyes, I am the eyes, I am the eyes...)
(... Ich bin die Augen, ich bin die Augen, ich bin die Augen, ich bin die Augen...)
At night, at night, at night
Nachts, nachts, nachts
At night, at night, at night
Nachts, nachts, nachts
They will think they have seen the sun when they see the mad half-pig man
Sie werden denken, sie hätten die Sonne gesehen, wenn sie den verrückten Halb-Schwein-Mann sehen
The screams, battles seen fought in the sky
Die Schreie, Schlachten am Himmel gesehen
And beasts will be heard to speak
Und Tiere werden sprechen hören
Man, man your time is sand
Mann, Mann, deine Zeit ist Sand
Your ways are leaves upon the sea
Deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus
Ich bin die Augen des Nostradamus
All your ways are known to me
All deine Wege sind mir bekannt
It'll go back about the tents being chased by the other gods
Es wird zurückgehen, dass die Zelte von den anderen Göttern gejagt werden
With the sound of symbols and mails send to our senses as well
Mit dem Klang von Symbolen und Botschaften, die auch an unsere Sinne gesendet werden
Man, man your time is sand
Mann, Mann, deine Zeit ist Sand
Your ways are leaves upon the sea
Deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus
Ich bin die Augen des Nostradamus
All your ways are known to me
All deine Wege sind mir bekannt
All of you who may read this verse
Alle von euch, die diesen Vers lesen mögen
Listen and listen well
Hört zu und hört gut zu
Barbarians, idiots and fools stay far away
Barbaren, Idioten und Narren, bleibt fern
Man, man your time is sand
Mann, Mann, deine Zeit ist Sand
Your ways are leaves upon the sea
Deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus
Ich bin die Augen des Nostradamus
All your ways are known to me
All deine Wege sind mir bekannt
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
(I am the eyes, at night)
(Ich bin die Augen, nachts)
They will think they have seen the sun when they see the mad half-pig man
Sie werden denken, sie hätten die Sonne gesehen, wenn sie den verrückten Halb-Schwein-Mann sehen
The screams, battles seen fought in the sky
Die Schreie, Schlachten am Himmel gesehen
And beasts will be heard to speak
Und Tiere werden sprechen hören
Man, man your time is sand
Mann, Mann, deine Zeit ist Sand
Your ways are leaves upon the sea
Deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus
Ich bin die Augen des Nostradamus
All your ways are known to me
All deine Wege sind mir bekannt
(He'll come) from the ground, the seven-year child
(Er wird kommen) vom Boden, das siebenjährige Kind
And a fire will come to the earth
Und ein Feuer wird auf die Erde kommen
(He'll come) from the sky at 45 degrees
(Er wird kommen) vom Himmel bei 45 Grad
And the stone will crack with the force
Und der Stein wird mit der Kraft zerbrechen
Man, man your time is sand
Mann, Mann, deine Zeit ist Sand
Your ways are leaves upon the sea
Deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus
Ich bin die Augen des Nostradamus
All your ways are known to me
All deine Wege sind mir bekannt
Man, man your time is sand
Mann, Mann, deine Zeit ist Sand
Your ways are leaves upon the sea
Deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus
Ich bin die Augen des Nostradamus
All your ways are known to me
All deine Wege sind mir bekannt
Oh, I had a dream
Oh, ich hatte einen Traum
Oh, I had a dream
Oh, ich hatte einen Traum
I thought I was alone
Ich dachte, ich wäre allein
And the veil of all the years
Und der Schleier all der Jahre
Fell from my eyes like a stone
Fiel von meinen Augen wie ein Stein
At night...
Nachts...
At night...
Nachts...
He'll come
Er wird kommen
He'll come
Er wird kommen
Think upon it...
Denk darüber nach...
He'll come
Er wird kommen
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
At night, at night...
Nachts, nachts...
He'll come
Er wird kommen
He'll come, he'll come
Er wird kommen, er wird kommen
He'll come, he'll come
Er wird kommen, er wird kommen
He'll come, he'll come
Er wird kommen, er wird kommen
He'll come, he'll come
Er wird kommen, er wird kommen
Think upon it, think upon it
Denk darüber nach, denk darüber nach
Think upon it, think upon it
Denk darüber nach, denk darüber nach
Think upon it, think upon it
Denk darüber nach, denk darüber nach
Think upon it, think upon it
Denk darüber nach, denk darüber nach





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.