Lyrics and translation Manfred Mann's Earth Band - In The Beginning, Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Beginning, Darkness
В начале была тьма
Darkness,
darkness
Тьма,
тьма,
Darkness
in
the
beginning
Тьма
в
начале,
Solar
light,
warm
as
ice
Солнечный
свет,
холодный,
как
лед,
Started
everything
living
Породил
все
живое.
Lightning
striking
Молния
бьет,
Every
life
springs
from
light
Вся
жизнь
рождается
из
света,
From
the
waters
come
swimming
Из
воды
появляются
пловцы.
Silence
in
the
beginning
Тишина
в
начале,
Silent
sound
fills
the
ground
Безмолвный
звук
наполняет
землю,
All
the
oceans
are
singing
Все
океаны
поют.
Thunder
roaring
Гром
гремит,
Came
the
word,
something
stirred
Пришло
слово,
что-то
зашевелилось,
Set
the
wheel
of
life
spinning
Раскрутило
колесо
жизни.
Darkness,
darkness
Тьма,
тьма,
Darkness
in
the
beginning
Тьма
в
начале,
Solar
light,
warm
as
ice
Солнечный
свет,
холодный,
как
лед,
Started
everything
living
Породил
все
живое.
Lightning
striking
Молния
бьет,
Every
life
springs
from
light
Вся
жизнь
рождается
из
света,
From
the
waters
come
swimming
Из
воды
появляются
пловцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lubowitz Manfred, Rees Christopher Wayne Slade, Oldroyd Michael Edward
Attention! Feel free to leave feedback.