Manfred Mann's Earth Band - Redemption Song (No Kwazulu) - translation of the lyrics into German




Redemption Song (No Kwazulu)
Redemption Song (Kein Kwazulu)
No Kwazulu, no Kwazulu
Kein Kwazulu, kein Kwazulu
No Bophuthatswana, no Lebowa
Kein Bophuthatswana, kein Lebowa
No Kwazulu, no Kwazulu
Kein Kwazulu, kein Kwazulu
No Bophuthatswana, no Lebowa
Kein Bophuthatswana, kein Lebowa
Emancipate yourselves from mental slavery
Befreit euch von geistiger Sklaverei
None but ourselves can free our minds
Niemand außer uns selbst kann unseren Geist befreien
Have no fear for atomic energy
Habt keine Angst vor Atomenergie
For none of them can stop the time
Denn keiner von ihnen kann die Zeit aufhalten
How long shall they kill our prophets
Wie lange sollen sie unsere Propheten töten
While we stand aside and look?
Während wir daneben stehen und zusehen?
Some say it's just a part of it
Manche sagen, es ist nur ein Teil davon
We've got to fulfill the book
Wir müssen das Buch erfüllen
So won't you help to sing (No Kwazulu)
Also, wirst du nicht helfen zu singen (Kein Kwazulu)
These songs of freedom (No Boputatswana)
Diese Lieder der Freiheit (Kein Bophuthatswana)
'Cause all I ever hear (No Transkei)
Denn alles, was ich jemals höre (Kein Transkei)
Is redemption song (No Kwazulu, no Kwazulu)
Ist das Lied der Erlösung (Kein Kwazulu, kein Kwazulu)
Soldiers march their freedom
Soldaten marschieren ihre Freiheit
Out into the city streets
Hinaus auf die Straßen der Stadt
And though it seems like a losing battle
Und obwohl es wie eine verlorene Schlacht scheint
There can be no retreat
Kann es keinen Rückzug geben
So won't you help to sing (No Kwazulu)
Also, wirst du nicht helfen zu singen (Kein Kwazulu)
These songs of freedom (No Boputatswana)
Diese Lieder der Freiheit (Kein Bophuthatswana)
Are all I wanna hear (No Transkei)
Sind alles, was ich hören will (Kein Transkei)
No redemption song
Kein Lied der Erlösung
Emancipate yourselves from mental slavery
Befreit euch von geistiger Sklaverei
None but ourselves can free our minds
Niemand außer uns selbst kann unseren Geist befreien
Have no fear for atomic energy
Habt keine Angst vor Atomenergie
For none of them can stop the time
Denn keiner von ihnen kann die Zeit aufhalten
How long shall they kill our prophets
Wie lange sollen sie unsere Propheten töten
While we stand aside and look?
Während wir daneben stehen und zusehen?
Some say it's just a part of it
Manche sagen, es ist nur ein Teil davon
We've got to fulfill the book
Wir müssen das Buch erfüllen
So won't you help to sing (No Kwazulu)
Also, wirst du nicht helfen zu singen (Kein Kwazulu)
These songs of freedom (No Boputatswana)
Diese Lieder der Freiheit (Kein Bophuthatswana)
Are all I wanna hear (No Transkei)
Sind alles, was ich hören will (Kein Transkei)
No redemption song
Kein Lied der Erlösung
Brothers and sisters of Africa
Brüder und Schwestern Afrikas
It's not for me
Es steht mir nicht zu
To say to you what you must do
Euch zu sagen, was ihr tun müsst
Mothers and daughters of Africa
Mütter und Töchter Afrikas
Amandla
Amandla
We can't control
Wir können nicht kontrollieren
Awethu
Awethu
What's in your mind, what's in your soul
Was in deinem Geist ist, was in deiner Seele ist
Maatla
Maatla
Brothers and sisters of Africa
Brüder und Schwestern Afrikas
Amandla
Amandla
The chains of time
Die Ketten der Zeit
Awethu
Awethu
Will break the man who holds the key
Werden den Mann brechen, der den Schlüssel hält
Maatla Amandla
Maatla Amandla





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.