Manfred Mann's Earth Band - Times They Are a Changing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manfred Mann's Earth Band - Times They Are a Changing




Times They Are a Changing
Времена меняются
Puede ser cualquier cosa, una frase en una serie,
Это может быть что угодно, фраза в сериале,
adolescentes en un pub, dos niñas pijas
подростки в пабе, две стильные девчонки
con camisetas de la Velvet, de Calvin & Hobbes, respectivamente
в футболках Velvet и Calvin & Hobbes соответственно,
y felpas con flores de porespán
и с плюшевыми цветами из пенопласта.
No me digas que necesito medicamentos,
Не говори мне, что мне нужны лекарства,
que necesito controlar esto o sentarme en un diván
что мне нужно контролировать это или лечь на кушетку.
no me digas que necesito medicamentos
Не говори мне, что мне нужны лекарства,
que necesito controlar esto o sentarme en un diván
что мне нужно контролировать это или лечь на кушетку.
¿Qué malo tiene odia un poco,
Что плохого в том, чтобы ненавидеть немного,
odiar un poco,
ненавидеть немного,
odiar un poco nada más?
ненавидеть чуть-чуть, всего лишь?
Puede ser cualquier cosa, hippies, nudistas, malabaristas
Это может быть что угодно, хиппи, нудисты, жонглеры,
manifestaciones ecologistas contra la caza del lemur
экологические демонстрации против охоты на лемуров,
hordas de hembras en rebajas, la terminal 4 de barajas
толпы женщин на распродаже, терминал 4 в Барахасе,
tu forma ruidosa de comer yogur.
твой шумный способ есть йогурт.
No me digas que necesito medicamentos,
Не говори мне, что мне нужны лекарства,
que necesito controlar esto o sentarme en un diván
что мне нужно контролировать это или лечь на кушетку.
no me digas que necesito medicamentos
Не говори мне, что мне нужны лекарства,
que necesito controlar esto o sentarme en un diván
что мне нужно контролировать это или лечь на кушетку.
¿Qué malo tiene odia un poco,
Что плохого в том, чтобы ненавидеть немного,
odiar un poco,
ненавидеть немного,
odiar un poco nada más?
ненавидеть чуть-чуть, всего лишь?
Odiar un poco, odiar sólo un poco, odiar un poco nada más.
Ненавидеть немного, ненавидеть всего лишь немного, ненавидеть чуть-чуть, всего лишь.
Odiar.
Ненавидеть.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.