Manfred Mann - Get Me Out of This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manfred Mann - Get Me Out of This




Get Me Out of This
Вытащи меня из этого
Sometime after seven there′s a knock, knock, knocking at my door
Где-то после семи стук, стук, стучат в мою дверь,
Someone's out there yelling: "I can′t take it any more"
Кто-то кричит снаружи: больше не могу терпеть!"
He's waving round a gun it's a magnum 20 42
Он размахивает пистолетом, это магнум 20 42,
He said: "It′s full of bullets and I saved them all for you"
Он говорит: "Он полон пуль, и я все их для тебя хранил".
And I screamed: "Get me out of this dream"
И я кричу: "Вытащи меня из этого сна,"
And I yelled: "Get me out of this hell"
И я воплю: "Вытащи меня из этого ада!"
The world was really ending there was flame fire, there was flood
Мир реально кончается, там пламя, огонь, там потоп,
Everything was freezing, my ears, eyes, balls and blood
Все замерзает уши, глаза, мои яйца и кровь.
Starship there from Venus, Captain Kirk and Doctor Spock
Звездолет с Венеры, капитан Кирк и доктор Спок,
Then I heard Mick shouting: "Hey, babe, it′s nearly six o'clock"
Потом я слышу, Мик кричит: "Эй, детка, почти шесть часов".
And I screamed: "Get me out of this dream"
И я кричу: "Вытащи меня из этого сна,"
And I yelled: "Get me out of this hell"
И я воплю: "Вытащи меня из этого ада!"
The world was really ending there was fire and there was flood
Мир реально кончается, там огонь и там потоп,
Everything was freezing, ears, eyes, balls and my blood
Все замерзает уши, глаза, яйца и моя кровь.
Star ship there from Venus, Captain Kirk and Doctor Spock
Звездолет с Венеры, капитан Кирк и доктор Спок,
And then I heard Mick shouting: "Come on, it′s six o'clock"
А потом я слышу, Мик кричит: "Давай, уже шесть часов".
And I screamed: "Get me out of this dream"
И я кричу: "Вытащи меня из этого сна,"
And I yelled: "Get me out of this hell"
И я воплю: "Вытащи меня из этого ада!"






Attention! Feel free to leave feedback.