Manfred Mann - Hubble Bubble (Toil and Trouble) (1996 Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian




Hubble Bubble (Toil and Trouble) (1996 Digital Remaster)
Ведьмина стряпня (Хлопоты и Заботы) (1996 Цифровой Ремастеринг)
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x2
Ведьмина стряпня (Хлопоты и Заботы) x2
Drivin' down the street just the other day
Катил я по улице как-то на днях,
I saw this real fine girl & stopped & said "You're goin' my way?"
Увидел красотку и говорю: "Подвезти, не откажешь?"
She said, "Thanks for the ride, but before I get inside
Она говорит: "Спасибо за предложение, но прежде чем сяду,
There's just one thing that I wanna say"
Хочу кое-что сказать."
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x2
Ведьмина стряпня (Хлопоты и Заботы) x2
I drove to her house & dropped her by the gate
Подъехал к её дому, остановился у ворот,
I thought, I know her, all right, so I asked for a date
Подумал: её знаю", и пригласил на свидание.
She said "Meet me at 9, & you'd better be on time
Она говорит: "Встретимся в девять, и не смей опаздывать,
'Cause I'll offer you to death if you show up late"
А то до смерти замучаю!"
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x2
Ведьмина стряпня (Хлопоты и Заботы) x2
What in the world is wrong with this chick now?
Что, чёрт возьми, с этой девчонкой не так?
Somebody tell me, what makes her tick now?
Кто-нибудь скажет, что её заводит?
Some chicks do you wrong, but this one wrongs you doubly
Бывают девчонки вредные, но эта вдвойне,
I never saw a girl who was so hubbly bubbly!
Никогда не встречал такой взбалмошной!
Hubble Bubble (Toil and Trouble) x4
Ведьмина стряпня (Хлопоты и Заботы) x4





Writer(s): Manfred Mann, Mike Hugg, Mike Vickers, Tom Mcguinness


Attention! Feel free to leave feedback.