Lyrics and translation Manfred Mann - Hubble Bubble (Toil and Trouble)
(Title
twice)
(Название
дважды)
Drivin′
down
the
street
just
the
other
day
Как
раз
на
днях
я
ехал
по
улице.
I
saw
this
real
fine
girl
& stopped
& said
"You're
goin′
my
way?"
Я
увидел
эту
очень
красивую
девушку,
остановился
и
сказал:
"Ты
идешь
моей
дорогой?"
She
said,
"Thanks
for
the
ride
Она
сказала:
"Спасибо,
что
подвезли.
But
before
I
get
inside
Но
прежде
чем
я
войду
внутрь
There's
just
one
thing
that
I
wanna
say"
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу
сказать.
(Title
twice)
(Название
дважды)
I
drove
to
her
house
& dropped
her
by
the
gate
Я
подъехал
к
ее
дому
и
высадил
ее
у
ворот.
I
thought,
I'm
doin′
all
right,
so
I
asked
for
a
date
Я
подумал,
что
со
мной
все
в
порядке,
и
попросил
о
свидании.
She
said
"Meet
me
at
9
Она
сказала:
"встретимся
в
9
& You′d
better
be
on
time
И
тебе
лучше
быть
вовремя.
'Cause
I′ll
offer
you
to
death
if
you
show
up
late"
Потому
что
я
предложу
тебе
смерть,
если
ты
опоздаешь.
(Title
twice)
(Название
дважды)
What
in
the
world
is
wrong
with
this
chick
now?
Что,
черт
возьми,
не
так
с
этой
цыпочкой?
Somebody
tell
me,
what
makes
her
tick
now?
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
заставляет
ее
тикать?
Some
chicks
do
you
wrong
but
this
one
wrongs
you
doubly
Некоторые
цыпочки
обижают
тебя
но
эта
обижает
вдвойне
I
never
saw
a
girl
who
was
so
hubbly
bubbly!
Я
никогда
не
видел
девушки,
которая
была
бы
такой
гордой
и
игривой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Jones, Manfred Mann, Mike Hugg, Tom Mcguinness, Mike Vickers
Attention! Feel free to leave feedback.