Lyrics and translation Manfred Mann - I Wanna Be Rich
Mama,
I
wanna
be
rich
right
now
Мама,
я
хочу
быть
богатым
прямо
сейчас.
Now
they
sorry
Теперь
они
сожалеют
Karma
comes
right
back
around
Карма
возвращается.
I
told
my
mama
Я
сказал
маме
I
wanna
be
rich
right
now
Я
хочу
быть
богатым
прямо
сейчас
Mama,
I
wanna
be
rich
right
now
Мама,
я
хочу
быть
богатым
прямо
сейчас.
I
wanna
be
rich
Я
хочу
быть
богатым.
I
wanna
be
rich
thats
my
desire
Я
хочу
быть
богатым
вот
мое
желание
Yeah,
boy
Im
on
fire
Да,
парень,
я
вся
горю.
Hot
like
Satan
in
the
summer
Жарко,
как
Сатана
летом.
Yeah,
and
Im
not
a
liar
Да,
и
я
не
лжец.
And
when
I
reach
the
top
И
когда
я
достигну
вершины
...
Im
gon
try
to
get
higher
Я
попытаюсь
подняться
выше
Im
above
the
rest
of
yall
Я
выше
всех
вас
Yeah,
call
me
your
highness
Да,
называйте
меня
Ваше
Высочество.
And
Im
harder
than
you
niggas
И
я
тверже
вас
ниггеры
I
go
farther
than
you
niggas
Я
иду
дальше
чем
вы
ниггеры
Gave
my
own
self
a
boost
Я
придал
импульс
самому
себе
Im
like
a
charger
on
these
niggas
Я
как
зарядка
для
этих
ниггеров
Elctric
shock
these
niggas
Элктрик
шокирует
этих
ниггеров
Like
Im
sparking
on
these
niggas
Как
будто
я
зажигаю
на
этих
ниггеров
I
kick
niggas
to
hell
Я
пинаю
ниггеров
к
черту
Im
like
a
spartan
on
these
niggas
Я
как
спартанец
смотрю
на
этих
ниггеров
True,
Im
doing
it
for
me
Правда,
я
делаю
это
для
себя.
I
aint
doing
it
for
you
Я
делаю
это
не
ради
тебя
Now,
tell
the
truth
А
теперь
скажи
правду.
Did
you
really
smash
the
chick
Ты
действительно
разбил
эту
цыпочку
And
pass
her
to
your
crew
И
передайте
ее
своей
команде.
They
telling
me
the
worlds
corrupted
Они
говорят
мне,
что
миры
испорчены.
Man,
tell
me
whats
new
Чувак,
скажи
мне,
что
нового
I
been
knew,
but
you
dont
know
Я
был
знаком,
но
ты
не
знаешь.
What
a
nigga
been
going
through
Через
что
прошел
ниггер
My
temper
been
going
through
the
roof
Мой
характер
зашкаливает.
Tryna
figure
out
why
Пытаюсь
понять
почему
And
I
dont
have
a
clue
И
я
понятия
не
имею.
Do
you
have
an
idea
what
Ill
do
for
you
У
тебя
есть
идея,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
Unwind,
unscrew,
come
loose
for
you
Раскрутиться,
отвинтиться,
освободиться
для
тебя.
People
take
that
for
granted
Люди
принимают
это
как
должное.
How
they
go
take
Как
они
уходят?
You
aint
never
had
it
У
тебя
его
никогда
не
было
I
got
the
upper
advantage
У
меня
было
преимущество.
I
told
my
Я
сказал
своему
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Hug
Attention! Feel free to leave feedback.