Lyrics and translation Manfred Mann - Independent Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independent Woman
Независимая женщина
Lend
me
your
ears
dry
up
your
tears
Одолжи
мне
свои
уши,
высуши
свои
слезы,
And
let′s
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
И
давай
услышим
приветствия
в
честь
года
независимой
женщины.
You
gotta
break
through
this
wall
Ты
должна
пробить
эту
стену,
Take
a
stand
never
fall
Занять
позицию
и
никогда
не
падать.
There
may
be
one
chance
I
know
Может
быть,
есть
один
шанс,
я
знаю,
Take
it
now
one
final
go
Используй
его
сейчас,
это
последний
шанс.
Don't
sit
back
stick
on
the
track
Не
сиди
сложа
руки,
держись
курса,
You
watch
your
back
but
give
a
damn
Следи
за
собой,
но
будь
безразлична.
You′ve
gotta
be
the
one
to
keep
it
like
that
Ты
должна
быть
той,
кто
сохранит
это
так,
To
keep
it
like
that,
to
keep
it
like
that
Сохранит
это
так,
сохранит
это
так.
Do
what
you
have
to
do
Делай,
что
должна
делать,
Say
what
you
need
to
say
Говори,
что
должна
сказать,
Be
what
you
want
to
be
what
you
want
to
be
Будь
той,
кем
хочешь
быть,
кем
хочешь
быть.
Lend
me
your
ears
dry
up
your
tears
Одолжи
мне
свои
уши,
высуши
свои
слезы,
And
let's
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
И
давай
услышим
приветствия
в
честь
года
независимой
женщины.
You
gotta
break
from
these
chains
Ты
должна
освободиться
от
этих
цепей,
You
gotta
make
this
your
claim
Ты
должна
заявить
об
этом.
You
know
it's
all
down
to
you
Ты
знаешь,
все
зависит
от
тебя,
And
we
know
who′s
to
blame
И
мы
знаем,
кто
виноват.
It′s
been
tough
gonna
get
rough
Было
тяжело,
будет
тяжело,
You've
had
enough
and
you
can
tell
С
тебя
хватит,
и
ты
можешь
это
сказать.
You
gotta
think
what
you
can
do
about
that
Ты
должна
подумать,
что
ты
можешь
с
этим
сделать,
Can
do
about
that,
can
do
about
that
Что
можешь
с
этим
сделать,
что
можешь
с
этим
сделать.
Do
what
you
have
to
do
Делай,
что
должна
делать,
Say
what
you
need
to
say
Говори,
что
должна
сказать,
Be
what
you
want
to
be
what
you
want
to
be
Будь
той,
кем
хочешь
быть,
кем
хочешь
быть.
Lend
me
your
ears
dry
up
your
tears
Одолжи
мне
свои
уши,
высуши
свои
слезы,
And
let′s
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
И
давай
услышим
приветствия
в
честь
года
независимой
женщины.
"Jede
Frau
ist
Mutter,
eine
Mutter
der
Welt
"Каждая
женщина
- мать,
мать
мира,
Wir
alle
bleiben
ihre
Kinder,
weil
es
lebenslang
hält
Мы
все
остаемся
ее
детьми,
потому
что
это
длится
всю
жизнь.
Wir
erschaffen
und
ernähren
das
was
uns
widerfährt
Мы
создаем
и
питаем
то,
что
с
нами
происходит,
Weil
der
Bauch
alle
Dinge
gebährt
Потому
что
чрево
рождает
все
сущее.
Ist
nur
fair
wenn
du
erfährst
dass
die
Zeit
alles
nimmt
Справедливо,
если
ты
узнаешь,
что
время
забирает
все,
Und
nichts
bleibt
was
du
in
dieser
Welt
geboren
hast
И
ничего
не
остается
из
того,
что
ты
родила
в
этом
мире.
Es
ist
der
Preis
dass
du
erst
weißt
was
Verlust
heißt
Это
цена
того,
что
ты
узнаешь,
что
такое
потеря,
Nachdem
du
es
verloren
hast"
Только
после
того,
как
потеряешь."
You
gotta
break
through
this
wall
Ты
должна
пробить
эту
стену,
Take
a
stand
never
fall
Занять
позицию
и
никогда
не
падать.
There
may
be
one
chance
I
know
Может
быть,
есть
один
шанс,
я
знаю,
Take
it
now
one
final
go
Используй
его
сейчас,
это
последний
шанс.
Let's
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
Давай
услышим
приветствия
в
честь
года
независимой
женщины.
Let′s
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
Давай
услышим
приветствия
в
честь
года
независимой
женщины.
"(fade
out)"
"(затихает)"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas D
Album
2006
date of release
13-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.