Lyrics and translation Manfred Mann - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
only
see
myself
reflected
in
your
eyes
Я
вижу
лишь
себя,
отраженного
в
твоих
глазах,
So
all
that
I
believe
I
am
essentially
are
lies
И
все,
во
что
я
верю,
по
сути,
лишь
обман.
And
everything
I′ve
hoped
to
be
or
ever
thought
I
was
И
все,
кем
я
мечтал
стать,
кем
считал
себя
когда-то,
Died
with
your
belief
in
me
so
who
the
hell
am
I?
I
don't
know
if
I′m
real
without
you
Умерло
с
твоей
верой
в
меня.
Так
кто
же
я
такой?
Я
не
знаю,
реален
ли
я
без
тебя.
What
is
left
of
me
without
you?
I
don't
know
what's
real
without
you
Что
останется
от
меня
без
тебя?
Я
не
знаю,
что
реально
без
тебя.
How
can
I
exist
without
you?
I′m
wandering
around
confused
Как
мне
существовать
без
тебя?
Я
брожу
в
смятении,
Wondering
why
I
try
Не
понимая,
зачем
пытаюсь.
The
more
that
you
deny
my
pain
Чем
больше
ты
отрицаешь
мою
боль,
The
more
it
intensifies...
Тем
сильнее
она
становится...
I
pray
for
someone
to
ache
for
me
the
way
I
ache
for
you
Я
молю,
чтобы
кто-то
тосковал
по
мне
так,
как
я
тоскую
по
тебе.
If
you
ignore
that
I′m
alive
Если
ты
игнорируешь
то,
что
я
жив,
I've
nothing
to
cling
to
Мне
не
за
что
держаться.
I
don′t
know
if
I'm
real
without
you
Я
не
знаю,
реален
ли
я
без
тебя.
What
is
left
of
me
without
you?
I
don′t
know
what's
real
without
you
Что
останется
от
меня
без
тебя?
Я
не
знаю,
что
реально
без
тебя.
How
can
I
exist
without
you?
I
stare
in
this
mirror
Как
мне
существовать
без
тебя?
Я
смотрю
в
это
зеркало,
So
tired
of
this
life
Так
устал
от
этой
жизни.
If
only
you
would
speak
to
me
or
care
if
I′m
alive
Если
бы
ты
только
заговорила
со
мной,
или
хотя
бы
поинтересовалась,
жив
ли
я.
Once
I
swore
I
would
die
for
you
Когда-то
я
клялся,
что
умру
за
тебя,
But
I
never
meant
like
this
Но
я
не
это
имел
в
виду.
I
never
meant
like
this
Я
не
это
имел
в
виду.
I
don't
know
if
I'm
real
without
you
Я
не
знаю,
реален
ли
я
без
тебя.
What
is
left
of
me
without
you?
I
don′t
know
what′s
real
without
you
Что
останется
от
меня
без
тебя?
Я
не
знаю,
что
реально
без
тебя.
How
can
I
exist
without
you?
Как
мне
существовать
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul H. Jones
Attention! Feel free to leave feedback.