Lyrics and translation Manfred Mann - You Don't Know Me (1997 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me (1997 Remastered Version)
Ты меня не знаешь (1997 Remastered Version)
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
And
then
you
say
hello
И
говоришь
"привет".
And
I
can
hardly
speak
Я
едва
могу
говорить,
My
heart
is
beating
so
Мое
сердце
так
бьется.
And
anyone
can
tell
И
любой
может
сказать,
You
think
you
know
me
well
Что
ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь.
But
you
don′t
know
me
Но
ты
меня
не
знаешь.
But
you
don't
know,
you
don′t
know
Но
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
No,
you
don't
know
the
one
Нет,
ты
не
знаешь
того,
Who
thinks
of
you
at
night
Кто
думает
о
тебе
ночью
And
longs
to
kiss
your
lips
И
мечтает
поцеловать
твои
губы,
And
longs
to
hold
you
tight
И
мечтает
обнять
тебя
крепко.
Oh,
you
know
you'll
never
know
О,
ты
знаешь,
ты
никогда
не
узнаешь
The
one
that
love
you
so
Того,
кто
так
тебя
любит.
′Cause
you
don′t
know
me
Потому
что
ты
меня
не
знаешь.
I've
never
learned
the
art
of
making
love
Я
так
и
не
научился
искусству
любви,
Though
my
heart
aches
with
love
for
you
Хотя
мое
сердце
болит
от
любви
к
тебе.
Afraid
and
shy,
cannot
let
my
chance
go
by
Боязливый
и
стеснительный,
не
могу
упустить
свой
шанс,
Chance
that
you
might
love
me
too,
oh
Шанс,
что
ты
тоже
можешь
полюбить
меня,
о.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
Smile
and
say
goodbye
Улыбаешься
и
говоришь
"до
свидания".
I
watch
you,
I
watch
you
walk
away
Я
смотрю,
как
ты
уходишь,
To
find
the
lucky
guy
Найти
своего
счастливчика.
You
will
never,
never,
never,
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
The
one
who
loves
you
so
Того,
кто
так
тебя
любит,
Because
you
don′t
know
me
Потому
что
ты
меня
не
знаешь.
Afraid
and
shy,
cannot
just
let
my
chance
go
by
Боязливый
и
стеснительный,
я
не
могу
просто
упустить
свой
шанс,
A
chance,
just
a
little
chance
that
you
might
love
me
too,
oh
Шанс,
всего
лишь
маленький
шанс,
что
ты
тоже
можешь
полюбить
меня,
о.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку,
You
smile
and
say
goodbye
Улыбаешься
и
говоришь
"до
свидания".
I
have
to
watch
you
walk
away
Мне
приходится
смотреть,
как
ты
уходишь,
To
find
the
lucky
guy
Найти
своего
счастливчика.
You
will
never,
never,
never,
never,
never
know
Ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
The
one
that
loves
you
so
Того,
кто
так
тебя
любит.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Walker, Eddy Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.