Lyrics and translation Manfred Mann’s Earth Band - Don't Kill It Carol (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Kill It Carol (single edit)
Не губи её, Кэрол (сингл-версия)
This
wild
rose
that
I
hold
in
my
hand
Этот
дикий
шиповник,
что
я
держу
в
руке,
It's
the
strangest
thing
I've
seen
Самое
странное,
что
я
видел.
One
bud,
only
just
started
to
show
Один
бутон,
только
начал
распускаться,
And
the
leaves
are
the
lightest
green
А
листья
— нежнейшего
зелёного
цвета.
It's
had
it's
share
of
the
rain
Он
принял
свою
долю
дождя,
It
needs
some
feeling
to
light
Ему
нужно
немного
тепла,
чтобы
зажечь
It's
fiery
flame
again
Свой
огненный
пламень
вновь.
But
one
cruel
lie
and
it
could
die
Но
одна
жестокая
ложь,
и
он
может
погибнуть.
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
This
wild
rose
that
I
hold
in
my
hand
Этот
дикий
шиповник,
что
я
держу
в
руке,
It
could
grow
to
be
so
strong
Может
стать
таким
сильным.
Born
one
night
in
the
calm
of
the
storm
Рождённый
однажды
ночью
в
затишье
бури,
It
was
made
for
a
rock
and
roll
song
Он
создан
для
рок-н-ролльной
песни.
It's
only
just
seen
the
light
Он
только
увидел
свет,
It
could
so
easily
fall
back
Он
может
так
легко
вернуться
To
the
gentle
night
В
тихую
ночь.
But
one
cruel
lie
and
it
could
die
Но
одна
жестокая
ложь,
и
он
может
погибнуть.
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
It's
looking
for
a
place
to
live
outside
all
space
and
time
Он
ищет
место,
где
жить,
вне
пространства
и
времени,
Where
there's
no
need
for
it
to
fade
Где
ему
не
нужно
будет
увядать.
There's
a
secret
garden
that
I
think
we
can
find
Есть
тайный
сад,
который,
я
думаю,
мы
можем
найти,
Lot's
of
sunshine,
there's
a
touch
of
shade
Много
солнечного
света,
немного
тени.
Don't,
don't,
don't
Не
надо,
не
надо,
не
надо
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
This
wild
rose
that
I
hold
in
my
hand
Этот
дикий
шиповник,
что
я
держу
в
руке,
It's
the
strangest
thing
I've
seen
Самое
странное,
что
я
видел.
One
bud
only
just
started
to
show
Один
бутон,
только
начал
распускаться,
And
the
leaves
are
the
lightest
green
А
листья
— нежнейшего
зелёного
цвета.
It's
had
it's
share
of
the
rain
Он
принял
свою
долю
дождя,
It
needs
some
feeling
to
light
Ему
нужно
немного
тепла,
чтобы
зажечь
It's
fiery
flame
again
Свой
огненный
пламень
вновь.
But
one
cruel
lie
and
it
could
die
Но
одна
жестокая
ложь,
и
он
может
погибнуть.
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Oh
Carol
oh,
won't
you
let
this
flower
grow
О,
Кэрол,
о,
неужели
ты
не
дашь
этому
цветку
вырасти?
Don't
kill
it
Carol
Не
губи
его,
Кэрол,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Michael Heron
Attention! Feel free to leave feedback.