Lyrics and translation Manfred Mann’s Earth Band - Rebel (U.S. single version)
When
things
are
bad
and
you
feel
sad
Когда
все
плохо
и
тебе
грустно
Well
you
can
just
call
out
my
name,
babe
Что
ж,
ты
можешь
просто
позвать
меня
по
имени,
детка.
I'll
be
the
one
to
bring
the
sunshine
on
the
cold
and
dark
and
dismal
day,
Я
буду
тем,
кто
принесет
солнечный
свет
в
холодный,
темный
и
мрачный
день.
Hear
what
I
say
Слушай,
что
я
говорю.
And
if
you're
lonely
'cause
the
only
love
you
have
И
если
ты
одинок,
потому
что
у
тебя
есть
только
одна
любовь.
Has
gone
away,
babe
Она
ушла,
детка.
Aw,
come
on
now,
I'll
kiss
your
brow
О,
ну
же,
я
поцелую
тебя
в
лоб.
Then
try
to
chase
those
lovers
blues
away
Тогда
попробуй
прогнать
прочь
тоску
влюбленных.
You're
a
rebel
Ты
бунтарь.
Just
a
shadow
on
the
run
Просто
тень
в
бегах,
You're
the
dream
that
they
can't
remember
ты-мечта,
которую
они
не
могут
вспомнить.
That
leaves,
the
day
is
done
Это
уходит,
день
закончен.
You're
a
rebel,
you're
a
rebel
Ты
бунтарь,
ты
бунтарь.
And
the
sea
of
sailors
run,
И
море
моряков
бежит,
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
иссякнуть,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now
Но
теперь
тебе,
кажется,
никогда
не
будет
достаточно.
You
feel
for
long
all
hope
what's
gone
of
understanding
and
compassion
babe
Ты
долго
чувствуешь
всякую
надежду
что
исчезло
из
понимания
и
сострадания
детка
Do
you
feel
snug
and
like
a
dog
Ты
чувствуешь
себя
уютно,
как
собака?
Is
not
the
way
that
I
intend
my
life
to
be
just
wait
and
see
Разве
я
не
хочу
чтобы
моя
жизнь
была
такой
просто
подожди
и
увидишь
And
if
you
kneel
you
just
might
hear
the
words
I
whisper
to
the
nighttime,
babe
И
если
ты
встанешь
на
колени,
то,
возможно,
услышишь
слова,
которые
я
шепчу
тебе
в
ночи,
детка.
You
understand
just
take
my
hand
we'll
make
a
stand
now,
Ты
понимаешь,
просто
возьми
меня
за
руку,
сейчас
мы
встанем
на
защиту.
Shout
it
out,
let
me
hear
you
say
that
Выкрикни
это,
дай
мне
услышать,
как
ты
это
скажешь.
You're
a
rebel
Ты
бунтарь.
Just
a
shadow
on
the
run
Просто
тень
в
бегах,
You're
the
dream
that
they
can't
remember
ты-мечта,
которую
они
не
могут
вспомнить.
That
leaves,
the
day
is
done
Это
уходит,
день
закончен.
You're
a
rebel
Ты
бунтарь.
And
the
sea
your
sailors
run,
И
море,
по
которому
бегут
твои
моряки,
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
иссякнуть,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now
Но
теперь
тебе,
кажется,
никогда
не
будет
достаточно.
You're
a
rebel
Ты
бунтарь.
Just
a
shadow
on
the
run
Просто
тень
в
бегах,
You're
the
dream
that
they
can't
remember
ты-мечта,
которую
они
не
могут
вспомнить.
That
leaves,
the
day
is
done
Это
уходит,
день
закончен.
You're
a
rebel
Ты
бунтарь.
And
the
sea
your
sailors
run,
И
море,
по
которому
бегут
твои
моряки,
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
иссякнуть,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now
Но
теперь
тебе,
кажется,
никогда
не
будет
достаточно.
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
иссякнуть,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now.
Но
теперь
тебе,
кажется,
никогда
не
будет
достаточно.
Rebel,
rebel...
Бунтарь,
бунтарь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reg Laws
Attention! Feel free to leave feedback.