Lyrics and translation Manfred Mann’s Earth Band - Rebel (U.S. single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel (U.S. single version)
Бунтарка (версия сингла для США)
When
things
are
bad
and
you
feel
sad
Когда
всё
плохо,
и
тебе
грустно,
Well
you
can
just
call
out
my
name,
babe
Ты
можешь
просто
позвать
меня,
милая.
I'll
be
the
one
to
bring
the
sunshine
on
the
cold
and
dark
and
dismal
day,
Я
принесу
солнечный
свет
в
холодный,
тёмный
и
мрачный
день,
Hear
what
I
say
Услышь,
что
я
говорю.
And
if
you're
lonely
'cause
the
only
love
you
have
И
если
ты
одинока,
потому
что
единственная
любовь,
которая
у
тебя
была,
Has
gone
away,
babe
Ушла,
милая,
Aw,
come
on
now,
I'll
kiss
your
brow
О,
давай
же,
я
поцелую
твой
лоб
Then
try
to
chase
those
lovers
blues
away
И
попытаюсь
прогнать
твою
любовную
тоску.
You're
a
rebel
Ты
бунтарка,
Just
a
shadow
on
the
run
Всего
лишь
тень
в
бегах,
You're
the
dream
that
they
can't
remember
Ты
- сон,
который
они
не
могут
вспомнить,
That
leaves,
the
day
is
done
Уходящий
с
наступлением
дня.
You're
a
rebel,
you're
a
rebel
Ты
бунтарка,
ты
бунтарка,
And
the
sea
of
sailors
run,
И
море
твоих
моряков
бежит,
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
с
этим
справиться,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now
Тебе
всегда
мало.
You
feel
for
long
all
hope
what's
gone
of
understanding
and
compassion
babe
Ты
долго
тоскуешь
по
утраченному
пониманию
и
состраданию,
милая.
Do
you
feel
snug
and
like
a
dog
Чувствовать
себя
уютно,
словно
собачка,
Is
not
the
way
that
I
intend
my
life
to
be
just
wait
and
see
Не
то,
как
я
хочу
прожить
свою
жизнь,
просто
подожди
и
увидишь.
And
if
you
kneel
you
just
might
hear
the
words
I
whisper
to
the
nighttime,
babe
И
если
ты
преклонишь
колени,
ты
можешь
услышать
слова,
которые
я
шепчу
ночи,
милая.
You
understand
just
take
my
hand
we'll
make
a
stand
now,
Ты
понимаешь,
просто
возьми
меня
за
руку,
мы
выстоим
сейчас,
Shout
it
out,
let
me
hear
you
say
that
Крикни,
дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь,
что
You're
a
rebel
Ты
бунтарка,
Just
a
shadow
on
the
run
Всего
лишь
тень
в
бегах,
You're
the
dream
that
they
can't
remember
Ты
- сон,
который
они
не
могут
вспомнить,
That
leaves,
the
day
is
done
Уходящий
с
наступлением
дня.
You're
a
rebel
Ты
бунтарка,
And
the
sea
your
sailors
run,
И
море
твоих
моряков
бежит,
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
с
этим
справиться,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now
Тебе
всегда
мало.
You're
a
rebel
Ты
бунтарка,
Just
a
shadow
on
the
run
Всего
лишь
тень
в
бегах,
You're
the
dream
that
they
can't
remember
Ты
- сон,
который
они
не
могут
вспомнить,
That
leaves,
the
day
is
done
Уходящий
с
наступлением
дня.
You're
a
rebel
Ты
бунтарка,
And
the
sea
your
sailors
run,
И
море
твоих
моряков
бежит,
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
с
этим
справиться,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now
Тебе
всегда
мало.
I
know
that
you
can
run
it
out
girl,
Я
знаю,
что
ты
можешь
с
этим
справиться,
девочка,
You
never
seem
to
get
enough
now.
Тебе
всегда
мало.
Rebel,
rebel...
Бунтарка,
бунтарка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reg Laws
Attention! Feel free to leave feedback.