Manfred Mann’s Earth Band - Redemption Song (No Kwazulo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manfred Mann’s Earth Band - Redemption Song (No Kwazulo)




Redemption Song (No Kwazulo)
Песнь искупления (Нет Квазулу)
Bob Marley-Blue Mountain Music Ltd.
Bob Marley-Blue Mountain Music Ltd.
No Kwazulu, no Kwazulu
Нет Квазулу, нет Квазулу
No Bophuthatswana, no Lebowa
Нет Бопутатсване, нет Лебова
No Kwazulu, no Kwazulu
Нет Квазулу, нет Квазулу
No Bophuthatswana, no Lebowa
Нет Бопутатсване, нет Лебова
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободи себя от ментального рабства,
None but ourselves can free our minds
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши разумы.
Have no fear for atomic energy
Не бойся атомной энергии,
For none of them can stop the time
Ведь никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Some say it's just a part of it
Некоторые говорят, что это просто часть этого,
We've got to fulfill the book
Мы должны исполнить книгу.
So won't you help to sing
Так не поможешь ли ты мне петь
These songs of freedom
Эти песни свободы,
'Cause all I ever hear
Потому что всё, что я слышу,
Is redemption song
Это песнь искупления.
Soldiers march their freedom
Солдаты маршируют за свою свободу
Out into the city streets
По улицам города,
And though it seems like a losing battle
И хотя это кажется проигранной битвой,
There can be no retreat
Отступать нельзя.
So won't you help to sing
Так не поможешь ли ты мне петь
These songs of freedom
Эти песни свободы,
'Cause all I ever hear
Потому что всё, что я слышу,
Is redemption song
Это песнь искупления.
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободи себя от ментального рабства,
None but ourselves can free our minds
Никто, кроме нас самих, не может освободить наши разумы.
Have no fear for atomic energy
Не бойся атомной энергии,
For none of them can stop the time
Ведь никто из них не может остановить время.
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков,
While we stand aside and look
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Some say it's just a part of it
Некоторые говорят, что это просто часть этого,
We've got to fulfill the book
Мы должны исполнить книгу.
So won't you help to sing
Так не поможешь ли ты мне петь
These songs of freedom
Эти песни свободы,
'Cause all I ever hear
Потому что всё, что я слышу,
Is redemption song
Это песнь искупления.





Writer(s): Marley Bob


Attention! Feel free to leave feedback.