Lyrics and translation maNga - Fazla Aşkı Olan Var Mı?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazla Aşkı Olan Var Mı?
** Есть ли те, у кого слишком много любви?
Televizyonu
Açtım
Yine
Ortalık
Karışmış
Я
снова
включил
телевизор,
и
там
снова
творится
хаос
Birlik
Mirlik
Hikaye
Herkes
Çoktan
Köşesini
Kapmış
Единство
и
согласие
- сказки,
каждый
давно
занял
свое
место
Bunlar
Yetmezmiş
Gibi
Yeni
Yaptığım
Hatun
Evden
Kaçmış
Как
будто
этого
было
мало,
моя
новая
девушка
сбежала
из
дома
Tek
Yaptığım
İçmek
Sıçmakmış
Benden
Hiç
Adam
Olmazmış
Все,
что
я
делал,
это
пил
и
бездельничал,
я
никогда
не
стану
мужчиной
Yine
Döndük
Başa
Aynı
Terane
Kaderim
Beni
Dalgaya
Almış
И
вот
мы
снова
вернулись
к
началу,
та
же
песня:
судьба
меня
обманула
Ne
Yaptıysam
Yaranamadım
Kadınlar
Hep
Aynıymış
Я
никогда
не
мог
угодить
женщинам,
они
все
одинаковые
Fazla
Aşkı
Olan
Var
Mı
Есть
ли
у
кого-нибудь
слишком
много
любви?
Bu
Dünya
Artık
Bana
Dar
Mı
Этот
мир
стал
для
меня
слишком
тесным?
Kalbimin
içinde
Kilitlenip
Kaldım
Я
заперт
в
своей
голове
Açıl
Susam
Açıl
Desem
Olmaz
Mı
Скажи
ты,
пароль,
чтобы
я
смог
открыть
ее?
Etrafıma
Baktım
İnsan
Yok,
Penguenler
Sıralanmış
Я
осмотрелся
вокруг,
но
людей
нет,
только
пингвины
в
строю
Face
in
Var
Mı
Canım
Twit
Attım
Kölelik
Yeniden
Hortlamış
Есть
ли
у
тебя
Facebook,
дорогая?
Я
отправил
твит,
но
рабство
снова
расцвело
Bunlar
Yetmezmiş
Gibi
Annem
Of
Yine
Dırdıra
Başlamış
Как
будто
этого
было
мало,
моя
мама
снова
начала
ворчать
Hala
Bir
Çocuğum
Yokmuş
Benden
Hiç
Adam
Olmazmış
У
меня
до
сих
пор
нет
ребенка,
я
никогда
не
стану
мужчиной
Var
Mı
Gücün
Yeniden
Birinin
Kahrını
Çekmeye
Diye
Sormamış
Она
даже
не
спросила,
есть
ли
у
меня
силы
снова
тянуть
чью-то
лямку
Ne
Yaptıysam
Yaranamadım
Kadınlar
Hep
Aynıymış
Я
никогда
не
мог
угодить
женщинам,
они
все
одинаковые
Fazla
Aşkı
Olan
Var
Mı
Есть
ли
у
кого-нибудь
слишком
много
любви?
Bu
Dünya
Artık
Bana
Dar
Mı
Этот
мир
стал
для
меня
слишком
тесным?
Kalbimin
içinde
Kilitlenip
Kaldım
Я
заперт
в
своей
голове
Açıl
Susam
Açıl
Desem
Olmaz
Mı
Скажи
ты,
пароль,
чтобы
я
смог
открыть
ее?
Boş
Ver
Üzülme
Zaten
Kimse
Senin
Değil
Не
расстраивайся,
все
равно
никто
не
твой
Çok
Güzel
Yalanlar
Söyledik
Bile
Bile
Мы
сказали
так
много
прекрасной
лжи,
сами
того
не
желая
Boş
Ver
Üzülme
Zaten
Kimse
Temiz
Değil
Не
расстраивайся,
все
равно
никто
не
чист
Çok
Güzel
Günahlar
İşledik
Bile
Bile
Мы
совершили
так
много
прекрасных
грехов,
сами
того
не
желая
Boş
Ver
Üzülme
Zaten
Kimse
Senin
Değil
Не
расстраивайся,
все
равно
никто
не
твой
Çok
Güzel
Yalanlar
Söyledik
Birbirimize
Мы
сказали
так
много
прекрасной
лжи
друг
другу
Fazla
Aşkı
Olan
Var
Mı
Есть
ли
у
кого-нибудь
слишком
много
любви?
Bu
Dünya
Artık
Bana
Dar
Mı
Этот
мир
стал
для
меня
слишком
тесным?
Kalbimin
içinde
Kilitlenip
Kaldım
Я
заперт
в
своей
голове
Açıl
Susam
Açıl
Desem
Olmaz
Mı
Скажи
ты,
пароль,
чтобы
я
смог
открыть
ее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ibrahim ferman akgül
Attention! Feel free to leave feedback.