Lyrics and translation maNga - Sessizlik Sona Erdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilin
bakalım
bu
laflar
kime
yazıldı
şu
dört
yılda
kimler
kaşındı
Угадайте,
кому
были
написаны
эти
слова,
кто
чешется
за
эти
четыре
года
Sabrımız
fazlasıyla
sınandı
maNga
geldi
kimler
dağıldı
Наше
терпение
было
испытано,
пришел
отряд,
кто
разошелся
Sessizlik
sona
erdi
beyler
çok
konuştu
bu
çirkefler
Тишина
закончилась,
господа,
они
много
говорили,
эти
уроды.
Başımıza
otorite
kesilene
kadar
adam
olmayı
öğrensinler
Пусть
научатся
быть
мужчинами,
пока
у
нас
не
будет
власти.
Dost
dediğimiz
adamlar
gelmiş
artistlik
yapıyor
bize
şimdi
Люди,
которых
мы
называем
друзьями,
пришли
и
сейчас
работают
с
нами
как
артисты.
Bir
de
öğrendik
ki
arkamızdan
konuşur
olmuşlar
gibi
И
мы
узнали,
что
они
разговаривают
за
нашей
спиной,
как
будто
они
разговаривают
за
нашей
спиной.
Bahçesinde
kahpelik
yaptılar
sızladı
Sinan′ın
tüm
kemikleri
Они
были
шлюхами
во
дворе,
ныли,
все
кости
Синана
Nerede
okutursan
okut
sen
değiştiremezsin
eşeği
Где
бы
ты
ни
учил,
ты
не
можешь
изменить
осла
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayin
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
MaNga
geri
geldi
Отряд
вернулся
Ağzı
olan
konuşur
oldu
lan
ülkede
televizyon
şenlik
gibi
У
тебя
разговоры
с
ртом,
блядь,
в
стране
телевидение
как
праздник.
Ama
bazılarına
hiç
yakışmadı
tek
kurtuluşları
magazin
mi
Но
некоторым
это
не
подходит,
их
единственное
спасение
- таблоиды?
Ona
buna
laf
atarak
kendini
tatmin
eden
bir
nesil
türedi
Говоря
об
этом,
он
породил
поколение,
которое
удовлетворяло
себя
Kopyala
yapıştır
herşeyi
iyi
de
insan
aklı
bu
kadar
aciz
mi
Копировать
и
вставлять
все
хорошо,
но
человеческий
разум
так
недееспособен?
Beş
para
etmez
muhabbetler
üstüne
kurulmuş
şu
dünya
sanki
Как
будто
этот
мир
построен
на
ничтожных
разговорах.
Herkes
dünyalı
değil
bu
gezegende
bak
yeryüzü
çok
kirli
Не
все
земляне,
посмотри
на
эту
планету,
земля
такая
грязная.
Bahçesinde
kahpelik
yaptılar
sızladı
Sinan'ın
tüm
kemikleri
Они
были
шлюхами
во
дворе,
ныли,
все
кости
Синана
Nerede
okutursan
okut
sen
değiştiremezsin
eşeği
Где
бы
ты
ни
учил,
ты
не
можешь
изменить
осла
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
MaNga
geri
geldi
Отряд
вернулся
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
MaNga
geri
geldi
Отряд
вернулся
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
Hadi
söyleyin
siz
de
bizimle
Давайте,
скажите,
вы
тоже
с
нами.
Zıplayın
şimdi
bizimle
Прыгайте
сейчас
с
нами
Duysun
herkes
şu
alemde
Пусть
все
услышат
в
этом
мире
MaNga
geri
geldi
Отряд
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): haluk kurosman, yagmur sarigül
Attention! Feel free to leave feedback.