Mange Hellberg - Det är insidan som räknas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mange Hellberg - Det är insidan som räknas




Lisa räkande stegen i trappen
Лиза считает ступеньки лестницы
Hon visste att hon snart kastas ut
Она знала, что ее скоро вышвырнут
Hennes räkningar betalar sig natten
Ее счета оплачиваются по ночам
Om hon inte blev tagen av någon snut
Если только ее не забрал какой-нибудь полицейский
Hon pröva andra vägar och gator,
Она пробует другие дороги и улочки, так что
Att inte piketen visste var hon stod
Участники пикета не знали, где она стояла
För det är insidan som räknas
Потому что тогда важно то, что внутри
Sa hon till en torsk och log
Сказала она треске и улыбнулась
Lasse räknade fimpar marken
Лассе считал пятачки на земле
Han kände att idag fanns nog Gud
Он чувствовал, что на сегодня Бога достаточно
Och han hade några tjugor till något starkt sen
И тогда у него было несколько двадцаток на что-нибудь крепкое
Ja, du vet, han som spar får en sup
Да, знаешь, тот, у кого пики, получает ужин
Han sköljde ner sin vintersorg och
Он запил свою зимнюю печаль, а потом
Kommer farbror blå, plockar Lars till station
Уилл, дядя Блю, отвозит Ларса на станцию
För det är insidan som räknas
Потому что тогда важно то, что внутри
Välkommen hem, sa konstapeln och log
Добро пожаловать домой, сказал офицер и улыбнулся
Aaa-aaa-aah
Ааа-ааа-ааа
Aaa-aaa-aah
Ааа-ааа-ааа
Aaa-aaa-aah
Ааа-ааа-ааа
Aaa-aaa-aah
Ааа-ааа-ааа
De kan räkna din sår där armen
Они могут сосчитать твою рану на руке
De kan räkna ut ditt IQ en dag
Они могут вычислить твой IQ за день
De kan räkna dina pengar där banken
Они могут пересчитать ваши деньги там, в банке
De kan räkna ut vad du får i SOC-bidrag
Они могут выяснить, сколько вы получаете в виде взносов в фонд социального страхования
Men ingen kan ta från dig den du är
Но никто не может отнять у вас то, кто вы есть
Det enda du tar med dig när du dör
Единственное, что ты забираешь с собой, когда умираешь
För det är insidan som räknas här
Потому что здесь важно то, что внутри
varför lämnas någon
Так почему же кто-то остался
Ja, någon
Да, кто-то
Utanför?
Снаружи?
Varför lämnas någon utanför?
Почему кто-то остался в стороне?
Oo-oah
Оо-оо-оо
Oo-oo-ooh
Оо-оо-оо
(Utanför)
(Снаружи)
Ja, varför lämnas någon utanför?
Почему кто-то остался в стороне?
Oo-oah
Оо-оо-оо
Oo-oo-ooh
Оо-оо-оо





Writer(s): Måns Asplund, Simon Olausson


Attention! Feel free to leave feedback.