Lyrics and translation Mange Hellberg - Han dör ändå i slutet av filmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han dör ändå i slutet av filmen
Он все равно умирает в конце фильма
Det
där
med
drama
är
inte
din
grej
В
драме
ты
не
силен,
Ändå
ser
du
om
den
varje
kväll
Но
смотришь
фильм
каждый
вечер
один.
Och
tror
att
slutet
har
ändrat
sig
Веришь,
вдруг
финал
не
тот,
Du
har
försökt
att
se
dig
själv
Хоть
пытался
увидеть
себя,
но,
увы,
нет.
Men
det
spelar
ingen
roll
ikväll
Сегодня
это
не
имеет
значения,
För
du
spelar
samma
roll
igen
Ты
снова
играешь
ту
же
роль,
без
сомнения.
Alla
vet
vilken
scen
som
är
din
favorit
Все
знают,
какая
сцена
твоя
любимая,
Och
alla
ser
att
det
slutar
alltid
i
tragedi
И
видят,
как
все
кончается
трагедией
неминуемо.
Han
dör
ändå
i
slutet
av
filmen
Он
все
равно
умирает
в
конце
фильма.
Inga
hjältar
överlever
här
Здесь
не
выживают
герои,
Hennes
roll
var
att
aldrig
släppa
in
dig
Ее
роль
- не
пускать
тебя,
закрой
двери.
Det
som
inte
dödar
bara
tär
То,
что
не
убивает,
лишь
ранит
больней,
Samma
text
som
rullar
ner,
du
vet
Тот
же
текст,
что
бежит
по
экрану
скорей.
Ja,
att
hon
var
stjärnan
i
er
film
Да,
что
она
была
звездой
в
вашем
фильме,
Är
inte
längre
någon
hemlighet
Больше
не
секрет,
смирись.
Och
ingen
annan
kan
ta
hennes
plats
И
никто
не
сможет
занять
ее
место,
Du
får
bo
på
röda
mattan
själv
Остаешься
один
на
красной
дорожке.
Men
bilden
av
henne
har
etsats
fast
Ее
образ
впечатался
в
память,
Alla
vet
vilken
scen
som
är
din
favorit
Все
знают,
какая
сцена
твоя
любимая,
Och
alla
ser
att
det
slutar
alltid
i
tragedi
И
видят,
как
все
кончается
трагедией
неминуемо.
Han
dör
ändå
i
slutet
av
filmen
Он
все
равно
умирает
в
конце
фильма.
Inga
hjältar
överlever
här
Здесь
не
выживают
герои,
Hennes
roll
var
att
aldrig
släppa
in
dig
Ее
роль
- не
пускать
тебя,
закрой
двери.
Det
som
inte
dödar
bara
tär
То,
что
не
убивает,
лишь
ранит
больней,
Men
vem
vill
stå
där
i
fönstret,
Но
кто
хочет
стоять
у
окна,
Titta
på
när
regnet
faller
ner
i
samma
mönster
som
igår?
Смотреть,
как
дождь
падает,
повторяя
вчерашний
узор?
Vem
är
du
då?
Кто
ты
тогда?
För
i
fönstret
ser
jag
bara
spegelbilden
av
ett
mönster
Ведь
в
окне
я
вижу
лишь
отражение
узора,
Sist
så
var
det
två
Раньше
было
два.
Han
dör
ändå
i
slutet
av
filmen
Он
все
равно
умирает
в
конце
фильма.
Inga
hjältar
överlever
här
Здесь
не
выживают
герои,
Hennes
roll
var
att
aldrig
släppa
in
dig
Ее
роль
- не
пускать
тебя,
закрой
двери.
Det
som
inte
dödar
bara
tär
То,
что
не
убивает,
лишь
ранит
больней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Måns Asplund, Simon Olausson
Attention! Feel free to leave feedback.