Lyrics and translation Mange Schmidt feat. Mogge - Leva livet nu
Mange
Schmidt,
fortfarande
en
giftig
en
Манге
Шмидт,
всё
ещё
тот
ядовитый
тип,
Ja
ni
minns
mig
så
väl
efter
visslingen
Да,
ты
помнишь
меня
хорошо
после
того
свиста,
Skriver
hitsen
som
hamnar
på
listor
sen
Пишу
хиты,
которые
попадают
в
чарты,
Och
jag
är,
fortfarande
en
listig
en
И
я
всё
ещё
тот
хитрый
лис.
Vart
i
kylan
och
känner
av
den
vistelsen
Побывал
на
холоде,
прочувствовал
это
пребывание,
Någon
visade
sig
vara
värsta
quislingen
Кто-то
оказался
настоящим
предателем,
Men
jag
kommer
aldrig
nånsin
bli
en
bister
en
Но
я
никогда
не
стану
угрюмым,
Och
jag
är
fortfarande
en
riktig
vän
И
я
всё
ещё
настоящий
друг.
Blickar
framåt
med
ett
positivt
sinne
Смотрю
вперёд
с
позитивным
настроем,
Tappar
bort
mig
ibland,
dåligt
bokstavsminne
Иногда
теряюсь,
плохая
память
на
буквы,
Kämpar
på
ändå,
den
som
boxas
vinner
Но
всё
равно
борюсь,
тот,
кто
боксирует,
побеждает,
även
om
det
händer
att
jag
boxas
med
mitt
inre
Даже
если
иногда
я
боксирую
со
своим
внутренним
«я».
Levt
ett
galet
liv,
japp
det
stämmer
Прожил
безумную
жизнь,
да,
это
правда,
Sett
en
galen
tid,
ha,
med
alla
vänner
Видел
безумные
времена,
ха,
со
всеми
друзьями,
Så
till
alla
de
galningar
som
jag
känner
Так
что
всем
тем
безумцам,
которых
я
знаю,
Dags
att
leva
livet
nu,
det
är
vi
som
bestämmer
пора
жить
сейчас,
это
мы
решаем.
Om
allting
är
skit,
om
allting
är
knas
Если
всё
плохо,
если
всё
ужасно,
Men
du
står
upp
ändå,
lite
som
en
soldat
Но
ты
всё
равно
стоишь
на
ногах,
как
солдат,
även
om
det
är
svårt,
även
när
du
är
svag
Даже
если
трудно,
даже
когда
ты
слаб,
När
du
är
fri
och
allting
är
bra
Когда
ты
свободен
и
всё
хорошо,
Och
du
står
där
så
klart
som
du
gör
varje
dag
И
ты
стоишь
там
такой
ясный,
как
каждый
день,
även
när
du
är
glad
så
är
det
dags
att
Даже
когда
ты
рад,
настало
время
Leva
Livet
Nu
Жить
Сейчас.
Är
det
mig
du
frågar
efter
och
var
jag
har
varit
Если
ты
спрашиваешь
обо
мне
и
где
я
был,
Jag
minns
det
inte
själv,
allt
har
varit
så
blarigt
Я
сам
не
помню,
всё
было
так
размыто,
Festar
dygnet
runt
fast
jag
vet
det
är
skadligt
Тусуюсь
круглые
сутки,
хотя
знаю,
что
это
вредно,
Men
hey,
jag
gillar
leva
livet
farligt
Но
эй,
мне
нравится
жить
опасно.
Stuckit
ut
hakan,
van
att
ta
skit
Высовывал
голову,
привык
получать
по
шее,
Men
inget
är
en
slump,
jag
har
gjort
det
med
flit
Но
ничто
не
случайно,
я
делал
это
нарочно,
Tagit
skit
ett
par
år
men
nu
vänder
jag
fläkten
Терпел
пару
лет,
но
теперь
я
включаю
вентилятор,
Folk
tappar
hakan
och
får
skit
i
andedräkten
У
людей
отвисают
челюсти,
и
у
них
перехватывает
дыхание,
Stolt
att
jag
inte
bara
följer
trender
Горжусь
тем,
что
не
просто
следую
трендам,
Stolt
att
jag
vågar
stå
upp
för
det
jag
känner
Горжусь
тем,
что
осмеливаюсь
отстаивать
то,
что
чувствую,
Sorterar
lätt
ut
mina
riktiga
vänner
Легко
отделяю
своих
настоящих
друзей,
De
som
står
där
ändå
även
när
vindarna
vänder
Тех,
кто
остаётся
рядом,
даже
когда
ветер
меняется.
Jag
lever
som
jag
lär,
därför
är
jag
som
jag
är
Я
живу
так,
как
учу,
поэтому
я
такой,
какой
я
есть,
Och
jag
lever
för
det
här,
fan
jag
lovar
och
svär
И
я
живу
ради
этого,
чёрт
возьми,
клянусь
и
божусь,
Vägrar
vara
lack,
hela
tiden
sur
Отказываюсь
быть
злым,
всё
время
хмурым,
För
jag
vet
att
det
är
dags
att
leva
livet
nu
Потому
что
я
знаю,
что
пора
жить
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAN MATTIAS HEDBOM, MAGNUS BO SCHMIDT
Attention! Feel free to leave feedback.