Mange Schmidt - Glassigt - acappella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mange Schmidt - Glassigt - acappella




Glassigt - acappella
Офигенно - акапелла
Ey yo, Mange Schmidt man
Йоу, это Манге Шмидт, мужик
Knäcker brorsan
Объясняет, братан
När du hör en bra låt och din partner e kåt, ere
Когда ты слышишь классную песню, а твоя девушка возбуждена, это
Glassigt
Офигенно
När du har sommarlov och du håller hov, ere
Когда у тебя летние каникулы и ты отдыхаешь, это
Glassigt
Офигенно
Och när freda'n e slut och du ska ut, ere
И когда рабочая неделя закончена и ты идёшь тусить, это
Glassigt
Офигенно
När du har sjukt bra koll och hälsan i behåll, ere
Когда ты отлично себя чувствуешь и здоров, это
Glassigt
Офигенно
Jag vaknar upp, ah, solen skiner igen
Я просыпаюсь, ага, солнце снова светит
Dags för mig att gitta från lägenheten
Пора мне выбираться из квартиры
Men först, alltid en dusch
Но сначала, всегда душ
Inte lukta usch, stå högt i kurs
Не пахнуть, как чёрт, быть на высоте
För det e (glassigt, glass-glassigt)
Потому что это (офигенно, офи-офигенно)
Senare men ändå samma dag
Позже, но в тот же день
Lyckades jag äntligen tag
Мне наконец-то удалось раздобыть
numret till den där tjejen, du vet
Номер той самой красотки, ты знаешь
Jag ringde direkt, jag e inte diskret
Я позвонил сразу, я не стесняюсь
Jag sa "Ska vi hitta nånting
Я сказал: "Давай что-нибудь сделаем
Tillsammans? Kanske göra ingenting?
Вместе? Может, ничего не будем делать?
Kanske bara hänga du och jag?
Может, просто потусуем, ты и я?
Jag tar med mig rosor och en ask choklad"
Я возьму с собой розы и коробку шоколада"
Hon föll direkt för mitt initiativ
Она сразу же запала на мою инициативу
Och ville bli en del av mitt privatliv
И захотела стать частью моей личной жизни
Nu bor vi ihop och vi har det bra
Теперь мы живём вместе, и у нас всё хорошо
Men det va bara en av många dar
Но это был лишь один из многих дней
det e (glassigt, glass-glassigt)
Когда всё (офигенно, офи-офигенно)
När du hör en bra låt och din partner e kåt, ere
Когда ты слышишь классную песню, а твоя девушка возбуждена, это
Glassigt
Офигенно
När du har sommarlov och du håller hov, ere
Когда у тебя летние каникулы и ты отдыхаешь, это
Glassigt
Офигенно
Och när freda'n e slut och du ska ut, ere
И когда рабочая неделя закончена и ты идёшь тусить, это
Glassigt
Офигенно
När du har sjukt bra koll och hälsan i behåll, ere
Когда ты отлично себя чувствуешь и здоров, это
Glassigt
Офигенно
En vecka senare hände det här
Через неделю случилось вот что
Det låter som ljug, men e sant, jag svär
Звучит как враньё, но это правда, клянусь
Jag grävde i fickan och kände nåt
Я порылся в кармане и нащупал что-то
Det visa sig vara en gammal trisslott
Это оказался старый лотерейный билет
Jag skrapade och till min stora förvåning
Я стёр покрытие, и к моему большому удивлению
Hade jag plötsligt råd med ny våning
У меня внезапно появились деньги на новую квартиру
Bubbelpool och en resa runt jorden
Джакузи и кругосветное путешествие
Det går bra nu, ta mig orden
Сейчас всё идёт отлично, поверь мне на слово
Med pengarna kom en massa frihet, svenne
С деньгами пришла свобода, детка
Jag kunde ge allt jag inte givit henne
Я смог дать тебе всё, чего не давал раньше
Och även om pengar inte e allt
И хотя деньги - это ещё не всё
Kändes det jävligt ballt
Это было чертовски круто
Och det va (glassigt, glass-glassigt)
И это было (офигенно, офи-офигенно)
Nu simmar jag runt i mitt pengahav
Теперь я купаюсь в деньгах
Och har inga planer att lägga av
И не собираюсь останавливаться
Varför skulle jag göra det?
С чего бы мне это делать?
Jag mår som en gud, min plånbok e fet
Я чувствую себя богом, мой кошелёк ломится
Och det e (glassigt, glass-glassigt)
И это (офигенно, офи-офигенно)
När du hör en bra låt och din partner e kåt, ere
Когда ты слышишь классную песню, а твоя девушка возбуждена, это
Glassigt
Офигенно
När du har sommarlov och du håller hov, ere
Когда у тебя летние каникулы и ты отдыхаешь, это
Glassigt
Офигенно
Och när freda'n e slut och du ska ut, ere
И когда рабочая неделя закончена и ты идёшь тусить, это
Glassigt
Офигенно
När du har sjukt bra koll och hälsan i behåll, ere
Когда ты отлично себя чувствуешь и здоров, это
Glassigt
Офигенно
En dag när jag låg hemma och mös
Однажды, когда я валялся дома и бездельничал
Jag va ledig eller typ arbetslös
Я был в отпуске, ну или безработным
Ringde någon min telefon
Мне позвонили на телефон
Det va ett hemligt nummer, men jag svara ändå
Номер был скрыт, но я всё равно ответил
Jag ångrar inte att jag gjorde
И я не пожалел, что сделал это
För det hände nåt som e förunnat
Потому что случилось то, что выпадает немногим
Den som ringde undra om jag va bra
Звонивший спросил, не хочу ли я
att skriva saker, jag svara ja
Попробовать себя в писательстве, и я ответил "да"
Självklart e det ju det viset
Конечно, ведь именно так всё и происходит
Siktet e inställt Pulitzerpriset
Моя цель - Пулитцеровская премия
Han sa "Då blir du nog glad ikväll
Он сказал: "Тогда ты, наверное, обрадуешься сегодня вечером
För du ska pris ifrån Alfred Nobel"
Потому что ты получишь премию Альфреда Нобеля"
Och det e (glassigt, glass-glassigt)
И это (офигенно, офи-офигенно)
nu e jag där uppe bland genierna
Так что теперь я среди гениев
Och reviderar dom gamla teorierna
И пересматриваю старые теории
Det kunde man inte ha trott förut
Кто бы мог подумать
Det här e Mange Schmidt som signar ut, slut
Это Манге Шмидт, на этом всё, конец связи
När du hör en bra låt och din partner e kåt, ere
Когда ты слышишь классную песню, а твоя девушка возбуждена, это
Glassigt
Офигенно
När du har sommarlov och du håller hov, ere
Когда у тебя летние каникулы и ты отдыхаешь, это
Glassigt
Офигенно
Och när freda'n e slut och du ska ut, ere
И когда рабочая неделя закончена и ты идёшь тусить, это
Glassigt
Офигенно
När du har sjukt bra koll och hälsan i behåll, ere
Когда ты отлично себя чувствуешь и здоров, это
Glassigt
Офигенно
Glass-glassigt
Офи-офигенно
Glassigt
Офигенно





Writer(s): Saska Becker, Magnus Bo Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.