Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick & Pack
Pack deine Sachen
Minns
du,
först
gången
som
vi
skolka
tillsammans?
Erinnerst
du
dich,
das
erste
Mal,
als
wir
zusammen
geschwänzt
haben?
Kändes
som
vi
dansa
polka
tillsammans.
Fühlte
sich
an,
als
ob
wir
zusammen
Polka
tanzten.
Funka
inte
själv
men
vi
orka
tillsammans.
Alleine
funktionierte
es
nicht,
aber
zusammen
schafften
wir
es.
Du
ville
att
vi
skulle
holka
tillsammans.
Du
wolltest,
dass
wir
zusammen
kiffen.
Åh
sen,
gick
vi
gymnasiet
ihop.
Oh,
dann,
gingen
wir
zusammen
aufs
Gymnasium.
Vi
var
värsta
entouraget
ihop.
Wir
waren
die
krasseste
Entourage
zusammen.
Vi
kicka
alltid
glaset
ihop.
Wir
haben
immer
zusammen
angestoßen.
Och
vi
gick
igenom
faser
ihop.
Und
wir
gingen
zusammen
durch
Phasen.
Vi
dela
alltid
gaget
på
två.
Wir
haben
die
Gage
immer
durch
zwei
geteilt.
Vi
spela
alltid
basket
på
två
Wir
haben
immer
zu
zweit
Basketball
gespielt.
Vi
gilla
alltid
Nas
båda
två
Wir
mochten
beide
immer
Nas.
Gick
igenom
massa
knas
då
och
då.
Gingen
hin
und
wieder
durch
viel
Mist.
Men
du
stabba
mig
i
ryggen
och
då
blir
min
lite
lack.
Aber
du
bist
mir
in
den
Rücken
gefallen,
und
da
werde
ich
ein
bisschen
sauer.
Djävligt
lite
verksta,
djävligt
mycket
snack.
Verdammt
wenig
Action,
verdammt
viel
Gerede.
Djävligt
lite
kärlek
djävligt
mycket
attack.
Verdammt
wenig
Liebe,
verdammt
viel
Angriff.
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Will
dich
in
keine
Schublade
stecken,
aber
aber
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Du
kannst
deine
sieben
Sachen
packen
und
einfach
abhauen,
danke
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Du
kannst
deine
sieben
Sachen
packen
und
einfach
abhauen,
danke
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Du
kannst
deine
sieben
Sachen
packen
und
einfach
abhauen,
danke
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Will
dich
in
keine
Schublade
stecken,
aber
aber
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Du
kannst
deine
sieben
Sachen
packen
und
einfach
abhauen,
danke
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Du
kannst
deine
sieben
Sachen
packen
und
einfach
abhauen,
danke
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Du
kannst
deine
sieben
Sachen
packen
und
einfach
abhauen,
danke
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Will
dich
in
keine
Schublade
stecken,
aber
aber
Hon
sa,
du
är
för
strulig,
jag
kan
inte
stanna
kvar.
Sie
sagte,
du
bist
zu
problematisch,
ich
kann
nicht
bleiben.
Jag
blir
inte
yngre,
det
är
dags
för
mig
att
dra.
Ich
werde
nicht
jünger,
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen.
Du
tar
inget
ansvar
och
jag
liksom
antar
Du
übernimmst
keine
Verantwortung
und
ich
nehme
mal
an,
Att
du
inte
har
nå'
planer
på
nå'
barn.
dass
du
keine
Pläne
für
Kinder
hast.
Har
inte
signat
upp
för
nån
loser
Ich
habe
mich
nicht
für
einen
Loser
angemeldet.
Visst
du
kan
va
nice
men
i
väldigt
små
doser.
Klar,
du
kannst
nett
sein,
aber
nur
in
sehr
kleinen
Dosen.
Tro
inte
livet
är
nån
dans
på
rosor
Glaub
nicht,
das
Leben
sei
ein
Tanz
auf
Rosen.
Du
kan
glömma
det
jag
gömmer
under
mina
trosor
Du
kannst
das
vergessen,
was
ich
unter
meinem
Slip
verstecke.
Och
hon
sa,
jag
är
ingen
liten
flicka
längre.
Und
sie
sagte,
ich
bin
kein
kleines
Mädchen
mehr.
Du
kan
börja
gitta
nu
och
sen
sticka
längre
Du
kannst
jetzt
abhauen
und
dann
noch
weiter
verschwinden.
Häng
med
dina
boys,
du
är
så
bäng
och
korkad
Häng
mit
deinen
Jungs
rum,
du
bist
so
bekifft
und
dumm.
Make
a
little
noise,
se
hur
länge
du
orkar
Mach
ein
bisschen
Lärm,
mal
sehen,
wie
lange
du
durchhältst.
Det
var
okej
så
länge
det
vara
Es
war
okay,
solange
es
dauerte.
Men
vi
är
klara,
finns
inget
att
spara
Aber
wir
sind
fertig,
es
gibt
nichts
zu
retten.
Gå
du
iväg
och
skråla
med
din
klack
Geh
du
weg
und
gröle
mit
deiner
Clique.
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Will
dich
in
keine
Schublade
stecken,
aber
aber
Vi
har
inte
hela
livet
kvar
Wir
haben
nicht
das
ganze
Leben
vor
uns.
Vägrar
att
vi
slutar
som
ett
uppgivet
par
Ich
weigere
mich,
dass
wir
als
aufgegebenes
Paar
enden.
Finns
inget
värdigt
skrivet
svar
Es
gibt
keine
würdige
geschriebene
Antwort.
Men
det
spelar
ingen
roll
hur
lång
tid
det
tar
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
wie
lange
es
dauert.
För
vi,
funkar
som
ett
team
så
bra
Denn
wir
funktionieren
als
Team
so
gut.
Vi
har
samma
disciplin
du
och
jag
Wir
haben
dieselbe
Disziplin,
du
und
ich.
Och
vi
jobbar
jävligt
cleant
i
par
Und
wir
arbeiten
verdammt
sauber
als
Paar.
Och
vi
jobbar
samma
reams
så
klart
Und
wir
arbeiten
natürlich
auf
derselben
Wellenlänge.
Men
det
finns
så
många
keffa
som
vill
knäcka
våran
pakt
Aber
es
gibt
so
viele
Miese,
die
unseren
Pakt
brechen
wollen.
Finns
så
många
leffa
som
vill
sänka
vår
takt
Es
gibt
so
viele
Blender,
die
unser
Tempo
drosseln
wollen.
Lägger
fram
korten
tills
det
sista
är
lagt
Ich
lege
die
Karten
auf
den
Tisch,
bis
die
letzte
gelegt
ist.
Vill
inte
stoppa
in
er
i
nå'
fack
men
men
Will
euch
in
keine
Schublade
stecken,
aber
aber
Ref
(ni/er)
Refrain
(ihr/euch)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAN MATTIAS HEDBOM, MAGNUS BO SCHMIDT
Attention! Feel free to leave feedback.