Mango Groove feat. Juanita du Plessis - Kinders Van Die Wind (feat. Juanita du Plessis) - translation of the lyrics into Russian

Kinders Van Die Wind (feat. Juanita du Plessis) - Juanita du Plessis , Mango Groove translation in Russian




Kinders Van Die Wind (feat. Juanita du Plessis)
Дети Ветра (при участии Хуаниты дю Плесси)
Ek ken 'n ou, ou liekkie van lewens wel en wee
Я знаю старую, старую песенку о жизни, радости и беде
Van lank vergane skepe in die kellers van die see
О давно затонувших кораблях в подвалах моря
Die woorde is vergete en tog die dienkie dra
Слова позабыты, но мелодия жива
Soos vag bekende geurties in 'n baie ou verhaal
Как смутно знакомый запах в очень старой сказке
Swerwers sonder rigting
Скитальцы без направления
Soekers wat nooit vind
Искатели, что не находят
En eindelik was almal maar kenners van die wind
И в конце концов все стали знатоками ветра
Gesigte, drome, name is deur die wind verwy
Лица, мечты, имена унесены ветром
En waarheen daardie woorde is
И куда же те слова пропали
Sou net kind kon ry
Лишь дитя могло б умчаться
Swerwers sonder rigting
Скитальцы без направления
Soekers wat nooit vind
Искатели, что не находят
En eindelik was almal maar kenners van die wind
И в конце концов все стали знатоками ветра
Van swerwers sonder rigting, van soekers wat nooit vind
О скитальцах без направления, об искателях, что не находят
En eindelik was almal maar kenners van die wind
И в конце концов все стали знатоками ветра
En eindelik was almal maar net kenners van die wind
И в конце концов все стали лишь знатоками ветра
Kenners van die wind
Знатоками ветра





Writer(s): Koos Plessis


Attention! Feel free to leave feedback.