Mango Groove - A Life In One Day - translation of the lyrics into German

A Life In One Day - Mango Groovetranslation in German




A Life In One Day
Ein Leben An Einem Tag
Wind whispers to me as night starts to fall
Wind flüstert mir zu, wenn die Nacht beginnt
I close my eyes and remember it all
Ich schließe die Augen und erinnere mich ganz
Sun on the ocean, words I can't say
Sonne auf dem Ozean, ungesagte Worte
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
It was hot that day, almost too hot to bear
Es war heiß an dem Tag, fast zu heiß zum Aushalten
Not a fleck on the ocean, just a shimmer in the air
Kein Fleck auf dem Ozean, nur ein Flimmern in der Luft
Sweat on my skin, salt in my hair
Schweiß auf meiner Haut, Salz in meinem Haar
The sun was burning, but I didn't seem to care
Die Sonne brannte, doch es schien mich nicht zu kümmern
And as I turned towards blue skies
Und als ich mich dem Himmel zuwandte
I was looking in your eyes
Sah ich in deine Augen
What happened then, I find hard to explain
Was dann geschah, ist schwer zu erklären
A closeness I've never felt
Eine Nähe, die ich nie gefühlt hatte
At the same time running away
Gleichzeitig wollte ich fliehen
The sun climbed higher, so time moved beyond itself
Die Sonne stieg höher, die Zeit stand still
And I saw my reflection in the face of someone else
Ich sah mein Spiegelbild in jemand anderem Gesicht
And as we touched beneath blue skies
Und als wir uns berührten unter blauem Himmel
I saw heaven in your eyes
Sah ich den Himmel in deinen Augen
Wind whispers to me as night starts to fall
Wind flüstert mir zu, wenn die Nacht beginnt
I close my eyes and remember it all
Ich schließe die Augen und erinnere mich ganz
Sun on the ocean, words I can't say
Sonne auf dem Ozean, ungesagte Worte
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
Ooh, life in one day
Ooh, Leben an einem Tag
It was hot that day, almost too hot to bear
Es war heiß an dem Tag, fast zu heiß zum Aushalten
But it didn't seem to matter and I didn't seem to care
Doch es schien keine Rolle zu spielen und mich nicht zu kümmern
Not a fleck on the ocean, just a shimmer in the air
Kein Fleck auf dem Ozean, nur ein Flimmern in der Luft
Sweat on our skin, salt in our hair
Schweiß auf unserer Haut, Salz in unserem Haar
Let the rest just slip away
Lass den Rest einfach verwehen
I'd give it all up for just one day
Ich würde alles geben für nur einen Tag
Wind whispers to me as night starts to fall
Wind flüstert mir zu, wenn die Nacht beginnt
I close my eyes and remember it all
Ich schließe die Augen und erinnere mich ganz
Sun on the ocean, words I can't say
Sonne auf dem Ozean, ungesagte Worte
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
Wind whispers to me as night starts to fall
Wind flüstert mir zu, wenn die Nacht beginnt
I close my eyes and remember it all
Ich schließe die Augen und erinnere mich ganz
Sun on the ocean, words I can't say
Sonne auf dem Ozean, ungesagte Worte
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Always be with me, a life in one day
Bleib immer bei mir, ein Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag
Ooh, ooh, life in one day
Ooh, ooh, Leben an einem Tag





Writer(s): Claire Johnston, John Leydon, Kevin Botha


Attention! Feel free to leave feedback.