Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Life In One Day
Ein Leben An Einem Tag
Wind
whispers
to
me
as
night
starts
to
fall
Wind
flüstert
mir
zu,
wenn
die
Nacht
beginnt
I
close
my
eyes
and
remember
it
all
Ich
schließe
die
Augen
und
erinnere
mich
ganz
Sun
on
the
ocean,
words
I
can't
say
Sonne
auf
dem
Ozean,
ungesagte
Worte
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
It
was
hot
that
day,
almost
too
hot
to
bear
Es
war
heiß
an
dem
Tag,
fast
zu
heiß
zum
Aushalten
Not
a
fleck
on
the
ocean,
just
a
shimmer
in
the
air
Kein
Fleck
auf
dem
Ozean,
nur
ein
Flimmern
in
der
Luft
Sweat
on
my
skin,
salt
in
my
hair
Schweiß
auf
meiner
Haut,
Salz
in
meinem
Haar
The
sun
was
burning,
but
I
didn't
seem
to
care
Die
Sonne
brannte,
doch
es
schien
mich
nicht
zu
kümmern
And
as
I
turned
towards
blue
skies
Und
als
ich
mich
dem
Himmel
zuwandte
I
was
looking
in
your
eyes
Sah
ich
in
deine
Augen
What
happened
then,
I
find
hard
to
explain
Was
dann
geschah,
ist
schwer
zu
erklären
A
closeness
I've
never
felt
Eine
Nähe,
die
ich
nie
gefühlt
hatte
At
the
same
time
running
away
Gleichzeitig
wollte
ich
fliehen
The
sun
climbed
higher,
so
time
moved
beyond
itself
Die
Sonne
stieg
höher,
die
Zeit
stand
still
And
I
saw
my
reflection
in
the
face
of
someone
else
Ich
sah
mein
Spiegelbild
in
jemand
anderem
Gesicht
And
as
we
touched
beneath
blue
skies
Und
als
wir
uns
berührten
unter
blauem
Himmel
I
saw
heaven
in
your
eyes
Sah
ich
den
Himmel
in
deinen
Augen
Wind
whispers
to
me
as
night
starts
to
fall
Wind
flüstert
mir
zu,
wenn
die
Nacht
beginnt
I
close
my
eyes
and
remember
it
all
Ich
schließe
die
Augen
und
erinnere
mich
ganz
Sun
on
the
ocean,
words
I
can't
say
Sonne
auf
dem
Ozean,
ungesagte
Worte
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
life
in
one
day
Ooh,
Leben
an
einem
Tag
It
was
hot
that
day,
almost
too
hot
to
bear
Es
war
heiß
an
dem
Tag,
fast
zu
heiß
zum
Aushalten
But
it
didn't
seem
to
matter
and
I
didn't
seem
to
care
Doch
es
schien
keine
Rolle
zu
spielen
und
mich
nicht
zu
kümmern
Not
a
fleck
on
the
ocean,
just
a
shimmer
in
the
air
Kein
Fleck
auf
dem
Ozean,
nur
ein
Flimmern
in
der
Luft
Sweat
on
our
skin,
salt
in
our
hair
Schweiß
auf
unserer
Haut,
Salz
in
unserem
Haar
Let
the
rest
just
slip
away
Lass
den
Rest
einfach
verwehen
I'd
give
it
all
up
for
just
one
day
Ich
würde
alles
geben
für
nur
einen
Tag
Wind
whispers
to
me
as
night
starts
to
fall
Wind
flüstert
mir
zu,
wenn
die
Nacht
beginnt
I
close
my
eyes
and
remember
it
all
Ich
schließe
die
Augen
und
erinnere
mich
ganz
Sun
on
the
ocean,
words
I
can't
say
Sonne
auf
dem
Ozean,
ungesagte
Worte
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Wind
whispers
to
me
as
night
starts
to
fall
Wind
flüstert
mir
zu,
wenn
die
Nacht
beginnt
I
close
my
eyes
and
remember
it
all
Ich
schließe
die
Augen
und
erinnere
mich
ganz
Sun
on
the
ocean,
words
I
can't
say
Sonne
auf
dem
Ozean,
ungesagte
Worte
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Always
be
with
me,
a
life
in
one
day
Bleib
immer
bei
mir,
ein
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Ooh,
ooh,
life
in
one
day
Ooh,
ooh,
Leben
an
einem
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claire Johnston, John Leydon, Kevin Botha
Attention! Feel free to leave feedback.