Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
but
I
don't
know
Ich
fühle,
doch
ich
weiß
nicht
So
real
but
the
hurt
won't
show
So
real,
doch
der
Schmerz
zeigt
sich
nicht
Reach
out
to
an
empty
space
Greife
in
leere
Leere
Long
road
to
a
lonely
place
Langer
Weg
zu
einsamem
Ort
Then
a
distant
voice
starts
to
call
my
name
Dann
ruft
ferne
Stimme
meinen
Namen
Far
away
from
it
all
but
it
feels
the
same
Fern
von
allem,
doch
fühlt
sich
gleich
Find
myself
under
ordinary
skies
Finde
mich
unter
gewöhnlichem
Himmel
See
myself
through
another's
eyes
Seh
mich
durch
fremde
Augen
Never
right,
never
wrong
Nie
richtig,
nie
falsch
Looking
back,
moving
on
Blick
zurück,
geh
weiter
Never
weak,
never
strong
Nie
schwach,
nie
stark
Never
here,
never
gone
Nie
hier,
nie
fort
Maybe
somehow
I'll
belong
Vielleicht
gehöre
ich
irgendwie
dazu
I'll
belong
Ich
werde
dazugehören
I'll
belong
Ich
werde
dazugehören
I'll
belong
Ich
werde
dazugehören
Slow
dreams
take
me
back
somewhere
Langsame
Träume
bring'n
mich
zurück
Somehow
maybe
find
you
there
Vielleicht
find
ich
dich
dort
New
start
where
do
we
begin
Neustart,
wo
fangen
wir
an
Same
heart
in
a
different
skin
Gleiches
Herz
in
anderer
Haut
Then
a
morning
sun
shines
upon
my
face
Dann
scheint
Morgensonne
auf
mein
Gesicht
Takes
me
back
to
a
time
to
a
secret
place
Bringt
mich
zurück
zur
Zeit,
zum
geheimen
Ort
There's
a
sweet
summer
rain
begins
to
fall
Süßer
Sommerregen
beginnt
zu
fallen
In
a
moment
we
touch
and
I
see
it
all
In
einem
Moment
berühren
wir
uns,
ich
seh
alles
Never
right,
never
wrong
Nie
richtig,
nie
falsch
Looking
back,
moving
on
Blick
zurück,
geh
weiter
Never
weak,
never
strong
Nie
schwach,
nie
stark
Never
here,
never
gone
Nie
hier,
nie
fort
Always
knowing
I
belong
Immer
wissend,
ich
gehöre
dazu
Love's
easy,
love's
kind
Liebe
ist
einfach,
Liebe
ist
gütig
Free
heart
and
free
mind
Freies
Herz
und
freier
Geist
Love's
easy,
love's
kind
Liebe
ist
einfach,
Liebe
ist
gütig
Free
heart
and
free
mind
Freies
Herz
und
freier
Geist
Then
a
morning
sun
shines
upon
my
face
Dann
scheint
Morgensonne
auf
mein
Gesicht
Takes
me
back
to
a
time
to
a
secret
place
Bringt
mich
zurück
zur
Zeit,
zum
geheimen
Ort
There's
a
sweet
summer
rain
begins
to
fall
Süßer
Sommerregen
beginnt
zu
fallen
In
a
moment
we
touch
and
I
see
it
all
In
einem
Moment
berühren
wir
uns,
ich
seh
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Ari Lazar, John Leyden, Claire Johnston, Duduzi Magwaza
Attention! Feel free to leave feedback.