Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
get
the
first
dance
Du
bekommst
den
ersten
Tanz
You
take
the
last
chance
Du
nimmst
die
letzte
Chance
You
start
the
romance
Du
beginnst
die
Romanze
Wait
and
see
Warte
und
sieh
You
make
my
head
rush
Du
machst
mich
schwindlig
You'd
make
a
crow
blush
Du
lässt
Krähen
erröten
You've
got
the
sure
touch
Du
hast
den
sicheren
Griff
You
catch
the
first
worm
Du
fängst
den
ersten
Wurm
You
make
the
earth
turn
Du
lässt
die
Erde
sich
drehen
You
make
the
fire
burn
Du
lässt
das
Feuer
brennen
I'm
so
glad
Ich
bin
so
froh
You
stop
the
traffic
Du
stoppst
den
Verkehr
You
start
the
magic
Du
startest
die
Magie
You're
so
fantastic
Du
bist
so
fantastisch
You
make
me
mad
Du
machst
mich
verrückt
Because
you're
pretty
tonight
Weil
du
heute
hübsch
bist
Because
you're
pretty,
alright
Weil
du
hübsch
bist,
jawohl
Because
you're
pretty,
my,
my
Weil
du
hübsch
bist,
meine
Güte
Because
you're
pretty,
damn
fine
Weil
du
hübsch
bist,
verdammt
gut
You're
pretty
in
black
(black)
Du
bist
hübsch
in
Schwarz
(Schwarz)
You're
pretty
in
white
(white)
Du
bist
hübsch
in
Weiß
(Weiß)
You're
pretty
all
day
Du
bist
den
ganzen
Tag
hübsch
And
you're
pretty
all
night
Und
die
ganze
Nacht
hübsch
You're
pretty
as
a
picture
Du
bist
bildhübsch
You're
pretty
as
a
smile
Hübsch
wie
ein
Lächeln
You're
pretty
as
a
kitten
Hübsch
wie
ein
Kätzchen
You're
pretty,
my,
my
Du
bist
hübsch,
meine
Güte
Now
you've
got
me
thinking
Jetzt
lässt
du
mich
denken
You've
got
me
drinking
Lässt
mich
trinken
My
heart
is
sinking
Mein
Herz
sinkt
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
But
you're
overrated
Doch
überbewertet
Let's
not
debate
it
Lass
uns
nicht
debattieren
'Cause
you
start
the
tango
Weil
du
den
Tango
startest
You
eat
the
mango
Du
isst
die
Mango
You
join
the
quangos
Du
trittst
Gremien
bei
It's
not
fair
Das
ist
nicht
fair
You
botch
the
conga
Du
vermasselst
die
Conga
You
linger
longer
Du
verweilst
länger
You
splodge
the
wonga
Du
verschwendest
Kohle
You
steal
the
thunder
Du
stiehlst
die
Show
You
drag
me
under
Du
ziehst
mich
runter
No
bloody
wonder
Kein
verdammtes
Wunder
You
don't
care
Dir
ist
es
egal
You're
pretty
so-so
Du
bist
so
lala
hübsch
You're
such
a
no-no
Du
bist
ein
No-Go
You've
got
to
go,
go
Du
musst
gehen,
gehen
N-F-A
Nicht
weiter
akzeptabel
Because
you're
pretty
tonight
Weil
du
heute
hübsch
bist
Because
you're
pretty,
alright
Weil
du
hübsch
bist,
jawohl
Because
you're
pretty,
my,
my
Weil
du
hübsch
bist,
meine
Güte
Because
you're
pretty,
damn
fly
Weil
du
hübsch
bist,
verdammt
schick
You're
pretty
in
black
(black)
Du
bist
hübsch
in
Schwarz
(Schwarz)
You're
pretty
in
white
(white)
Du
bist
hübsch
in
Weiß
(Weiß)
You're
pretty
all
day
Du
bist
den
ganzen
Tag
hübsch
And
you're
pretty
all
night
Und
die
ganze
Nacht
hübsch
You're
pretty
as
a
picture
Du
bist
bildhübsch
You're
pretty
as
a
smile
Hübsch
wie
ein
Lächeln
You're
pretty
as
a
kitten
Hübsch
wie
ein
Kätzchen
You're
pretty,
my,
my
Du
bist
hübsch,
meine
Güte
Ooh,
you're
so
fine
Ooh,
du
bist
so
gut
My,
my,
my
Meine,
meine,
meine
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores Mary O'riordan, Noel Anthony Hogan
Attention! Feel free to leave feedback.