Lyrics and translation Dương Kim Phượng - Nếu Được Làm Người Tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Được Làm Người Tình
Если бы я был твоим возлюбленным
Nếu
được
làm
người
tình
lạc
vào
mắt
nai
tơ
cho
hồn
bớt
dại
khờ
Если
бы
я
был
твоим
возлюбленным,
то
затерялся
бы
в
твоих
нежных
глазах,
как
олень
замирает
в
лесу
Nếu
được
làm
người
tình
đùa
tóc
trong
chiều
vắng,
làm
gió
thoáng
môi
hôn
Если
бы
я
был
твоим
возлюбленным,
то
играл
бы
с
твоими
волосами
в
тишине
вечера,
а
мои
губы
касались
бы
твоих,
как
легкий
ветерок
Ngàn
vì
sao
trên
trời
nhìn
người
yêu
tôi
cười
thẹn
thùng
thắm
đôi
môi
Мириады
звезд
на
небе
будут
наблюдать,
как
ты,
моя
возлюбленная,
смущенно
и
нежно
улыбаешься
Xin
gió
xa
thôi
đừng
đùa
làn
da
tuyết
trắng,
làm
đôi
má
thêm
hồng
О,
ветер,
прошу
тебя,
не
касайся
ее
белоснежной
кожи,
не
крась
ее
щеки
румянцем
Tình
yêu
như
xuân
vừa
mới
bước
chân
vào
đời
Наша
любовь,
как
весна,
только
что
вошедшая
в
нашу
жизнь
Một
hôm
đánh
thức
hồn
thơ
đón
chân
mộng
quen
xưa
đã
từ
kiếp
nào
Однажды
она
пробудила
во
мне
поэта,
вновь
вернув
забытые
сны
из
прошлой
жизни
Người
yêu
đi
vào
giấc
mộng
làm
đêm
đầm
ấm
Ты,
моя
возлюбленная,
вошла
в
мои
мечты,
согревая
их
своим
присутствием
Đã
nghe
từng
mùa
lá
bay,
đã
nghe
tim
dạt
dào
hồn
đã
ngất
ngây
Я
слышал,
как
опадают
листья,
мое
сердце
бьется
сильнее,
а
душа
переполнена
восторгом
Nếu
còn
là
người
tình
thì
tìm
đến
bên
nhau
cho
ngày
tháng
ngọt
ngào
Если
мы
все
еще
влюблены,
то
давай
встретимся,
чтобы
наши
дни
были
полны
сладости
Nếu
còn
là
người
tình
thì
thôi
thay
màu
áo,
thôi
sóng
gió
xôn
xao
Если
мы
все
еще
влюблены,
то
давай
откажемся
от
всего
прежнего,
оставив
позади
бури
и
волнения
Vì
thời
gian
không
đợi,
vì
lời
yêu
giữ
lại
để
còn
biết
mê
say
Ведь
время
не
ждет,
а
слова
любви
стоит
хранить,
чтобы
продолжать
опьянение
любовью
Xin
đến
vì
cuộc
đời
còn
tình
yêu
muôn
thuở
gọi
nhau
mãi
người
tình
Пожалуйста,
будь
рядом,
потому
что
в
жизни
есть
вечная
любовь,
которая
зовет
нас
друг
к
другу,
навеки
называя
возлюбленными
Tình
yêu
như
xuân
vừa
mới
bước
chân
vào
đời
Наша
любовь,
как
весна,
только
что
вошедшая
в
нашу
жизнь
Một
hôm
đánh
thức
hồn
thơ
đón
chân
mộng
quen
xưa
đã
từ
kiếp
nào
Однажды
она
пробудила
во
мне
поэта,
вновь
вернув
забытые
сны
из
прошлой
жизни
Người
yêu
đi
vào
giấc
mộng
làm
đêm
đầm
ấm
Ты,
моя
возлюбленная,
вошла
в
мои
мечты,
согревая
их
своим
присутствием
Đã
nghe
từng
mùa
lá
bay,
đã
nghe
tim
dạt
dào
hồn
đã
ngất
ngây
Я
слышал,
как
опадают
листья,
мое
сердце
бьется
сильнее,
а
душа
переполнена
восторгом
Nếu
còn
là
người
tình
thì
tìm
đến
bên
nhau
cho
ngày
tháng
ngọt
ngào
Если
мы
все
еще
влюблены,
то
давай
встретимся,
чтобы
наши
дни
были
полны
сладости
Nếu
còn
là
người
tình
thì
thôi
thay
màu
áo,
thôi
sóng
gió
xôn
xao
Если
мы
все
еще
влюблены,
то
давай
откажемся
от
всего
прежнего,
оставив
позади
бури
и
волнения
Vì
thời
gian
không
đợi,
vì
lời
yêu
giữ
lại
để
còn
biết
mê
say
Ведь
время
не
ждет,
а
слова
любви
стоит
хранить,
чтобы
продолжать
опьянение
любовью
Xin
đến
vì
cuộc
đời
còn
tình
yêu
muôn
thuở
gọi
nhau
mãi
người
tình
Пожалуйста,
будь
рядом,
потому
что
в
жизни
есть
вечная
любовь,
которая
зовет
нас
друг
к
другу,
навеки
называя
возлюбленными
Xin
đến
vì
cuộc
đời
còn
tình
yêu
muôn
thuở
gọi
nhau
mãi
người
tình
Пожалуйста,
будь
рядом,
потому
что
в
жизни
есть
вечная
любовь,
которая
зовет
нас
друг
к
другу,
навеки
называя
возлюбленными
Xin
đến
vì
cuộc
đời
còn
tình
yêu
muôn
thuở
gọi
nhau
mãi
người
tình
Пожалуйста,
будь
рядом,
потому
что
в
жизни
есть
вечная
любовь,
которая
зовет
нас
друг
к
другу,
навеки
называя
возлюбленными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.