Lyrics and translation Manhy - Catdog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
bien
loca
pinche
morra
ondeada,
Ты,
мать
твою,
какая-то
отбитая,
моя
кудрявая
A
ti
no
te
gusta
nada
siempre
sales
con
mamadas,
Ничего
тебе
не
нравится,
постоянно
ноешь
Siempre
reclamas
que
son
primero
mis
panas,
Постоянно
жалуешься,
что
мои
друзья
для
меня
важнее
Ellos
me
dicen
que
te
deje
pero
naah
naah
naah...
Они
говорят
мне
бросить
тебя,
но
нет,
нет,
нет...
Tu
vales
más
de
lo
que
diga
el
resto,
Ты
стоишь
больше,
чем
все,
что
они
говорят
Porque
aguantarte
si
que
ha
sido
un
reto,
Ведь
терпеть
тебя
было
настоящим
испытанием
Por
eso
a
pesar
de
todo
respeto,
porque
tu
eres
mi
complemento,
Поэтому
я
тебя
уважаю,
потому
что
ты
моя
вторая
половинка,
несмотря
ни
на
что
Tu
me
encantas
aunque
estés
a
pata
aunque
no
te
maquilles
ni
te
Ты
мне
нравишься,
даже
когда
ты
босиком
и
не
накрашена,
и
даже
не
причесана
Peines
nada
siempre
con
un
chongo
y
pegada
en
la
almohada
con
el
culo
Всегда
с
хвостиком
и
прилипшая
к
подушке
задницей
Arriba
ahí
te
va
mi
nalgada
pero
no
hago
nada,
Сейчас
я
тебя
по
попке,
но
ничего
не
делаю
Porque
te
ves
bien
chula
desgraciada,
Потому
что
ты
выглядишь
очень
круто,
чертовка
Con
la
cara
tierna
y
ese
short
de
manga,
С
нежным
личиком
и
в
этих
коротких
шортах
Con
la
baba
fuera
y
roncando
por
Слюни
текут
и
храпишь
Atras,
sería
una
pena
que
te
suba
a
snapchat
Было
бы
жаль
отправить
тебя
в
Snapchat
Como
perros
y
gatos,
asi
nos
llevamos,
pero
nos
amamos,
Как
пес
и
кот,
мы
все
время
ругаемся,
но
любим
друг
друга
Podemos
pelear
pero
nos
arreglamos,
Можем
ссориться,
но
всегда
миримся
Porque
no
podemos
durar
nada
separadoouooh
uooh
uooh
uoooh...
Потому
что
мы
не
можем
быть
врозь
ооо
ооо
ооооо...
Y
aunque
a
nadie
le
parezca,
И
даже
если
всем
это
не
нравится
Que
no
me
inviten
de
fiesta,
Даже
если
меня
не
зовут
на
вечеринки
La
pasamos
solos
tu
y
yo,
que
el
mundo
desaparezca,
Мы
проводим
время
вдвоем,
и
весь
мир
пусть
идет
к
черту
Igual
ya
no
me
molesta,
mientras
seamos
sólo
tu
y
yo
Меня
это
уже
не
волнует,
если
мы
одни
Porque
tu
eres
sólo
para
mi,
y
yo
soy
soy
sólo
para
ti
Потому
что
ты
только
моя,
а
я
только
твой
A
veces
siento
que
me
jodes
la
salud,
con
tus
cambios
de
actitud,
Иногда
меня
выводит
из
себя
твое
поведение
¿Pero
que
puedo
hacer?,
Но
что
я
могу
сделать?
Si
así
eres
tu,
yo
te
amo
tanto
como
quieres,
Ведь
такая
ты
есть,
я
люблю
тебя
так,
как
ты
хочешь
Creo
que
esa
es
tu
virtud,
mamasita,
Думаю,
в
этом
твоя
заслуга,
детка
Tu
te
lo
quitas
pero
yo
te
amo,
dame
un
besito,
toma
mi
mano,
Ты
меня
отшиваешь,
но
я
тебя
люблю,
поцелуй
меня,
возьми
за
руку
Dejemos
todas
estas
discusiones
de
lado
y
si
no
quieres
nos
damos
un
Давай
оставим
все
эти
споры
и,
если
хочешь,
устроим
драку
Tiro
de
a
cholo
sin
lima
como
lo
hacíamos
allá
en
el
pinche
barrio,
n
Как
раньше
у
нас
в
районе,
покажи
мне,
что
ты
крутая
O
te
creas
mami,
no
cambies
nada
yo
te
amo
mas
a
diario,
Не
меняйся,
детка,
я
люблю
тебя
все
сильнее
Deja
que
el
mundo
se
mueva
en
su
Пусть
мир
живет
своей
Mierda
igual
siempre
volvemos
a
amarnos
Грязной
жизнью,
мы
все
равно
всегда
будем
любить
друг
друга
Y
aunque
a
nadie
le
parezca,
Даже
если
всем
это
не
нравится
Que
no
me
inviten
de
fiesta,
Даже
если
меня
не
зовут
на
вечеринки
La
pasamos
solos
tu
y
yo,
que
el
mundo
desaparezca,
Мы
проводим
время
вдвоем,
и
весь
мир
пусть
идет
к
черту
Igual
ya
no
me
molesta,
mientras
seamos
sólo
tu
y
yo
Меня
это
уже
не
волнует,
если
мы
одни
Porque
tu
eres
sólo
para
mi,
y
yo
soy
soy
sólo
para
ti
Потому
что
ты
только
моя,
а
я
только
твой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Catdog
date of release
15-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.