Lyrics and translation Mani - Ken Die Dagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ken Die Dagen
Я знаю эти дни
Ik
ken
die
dagen
op
de
straat
met
niks
in
mijn
zak
(Shit)
Я
знаю
эти
дни
на
улицах
без
гроша
в
кармане
(Дерьмо)
Je
weet
ik
kan
niet
lachen
als
ik
niets
heb
gepakt
(Nah)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
улыбаться,
если
ничего
не
захапал
(Неа)
Het
enige
weet
ik
mijn
best
heb
gedaan
(De
streets)
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделал
все
возможное
(Улицы)
Al
lang
in
de
game
ik
kom
heel
ver
vandaan
Я
давно
в
игре,
я
прошел
долгий
путь
Ik
ken
die
dagen
op
de
straat
met
niks
in
mijn
zak
('t
is
focked
up)
Я
знаю
эти
дни
на
улицах
без
гроша
в
кармане
(Это
хреново)
Je
weet
ik
kan
niet
lachen
als
ik
niets
heb
gepakt
(het
is
no
joke)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
улыбаться,
если
ничего
не
захапал
(Это
не
шутки)
Het
enige
weet
ik
mijn
best
heb
gedaan
(De
streets)
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделал
все
возможное
(Улицы)
Al
lang
in
de
game
ik
kom
heel
ver
vandaan
Я
давно
в
игре,
я
прошел
долгий
путь
Al
mn
fans
houden
van
mijn
rapniveau
Все
мои
фанаты
любят
мой
рэп-уровень
Voor
die
player
haters
ben
ik
net
een
eskimo
(koud)
Для
этих
хейтеров-неудачников
я
как
эскимос
(Холодный)
High
door
de
haze
net
een
jet
pilot
Высоко
от
дури,
как
пилот
реактивного
самолета
Terwijl
ik
mijn
strap
reload,
ja
ik
heb
die
load
Пока
я
перезаряжаю
свой
ствол,
да,
у
меня
есть
этот
груз
Want
als
ik
dat
niet
had
was
ik
toen
al
gone
(shit)
Потому
что,
если
бы
у
меня
этого
не
было,
меня
бы
уже
не
было
(дерьмо)
En
je
vraagt
jezelf
af
hoe
dat
komt
(hoe?)
И
ты
спрашиваешь
себя,
как
так
получилось
(Как?)
Laat
mij
je
zeggen,
die
stijl
die
ik
heb
wil
jij
hebben
Позволь
мне
сказать
тебе,
этот
стиль,
который
у
меня
есть,
ты
хочешь
его
Daarom
gaat
die
9 mili
in
de
strijd
bangen
Вот
почему
этот
9-миллиметровый
заставляет
их
бояться
Toen
ik
niets
had
zag
ik
je
jouw
buit
tellen
Когда
у
меня
ничего
не
было,
я
видел,
как
ты
считаешь
свою
добычу
Nu
ik
iets
heb
wil
je
weer
met
mij
bangen
Теперь,
когда
у
меня
что-то
есть,
ты
снова
хочешь
тусоваться
со
мной
Damn,
veels
te
weinig
loyalties
Черт,
слишком
мало
преданности
We
klommen
naar
binnen
want
eerst
was
de
boy
op
keys
Мы
поднялись
наверх,
потому
что
сначала
пацан
был
на
шухере
Nu
pak
ik
liever
money
via
royalties
(white
money
man)
Теперь
я
предпочитаю
получать
деньги
с
роялти
(Чистые
деньги,
детка)
Motherfocking
mani
is
de
voice
van
de
streets
Чертов
Мани
- это
голос
улиц
Praat
straight
to
the
point
met
mijn
peeps
Говорю
прямо
со
своими
людьми
Wil
alleen
maar
winnnen
hoop
dat
ik
nooit
meer
verlies
Хочу
только
побеждать,
надеюсь,
я
больше
никогда
не
проиграю
Ik
ken
die
dagen
op
de
straat
met
niks
in
mijn
zak
(Shit)
Я
знаю
эти
дни
на
улицах
без
гроша
в
кармане
(Дерьмо)
Je
weet
ik
kan
niet
lachen
als
ik
niets
heb
gepakt
(Nah)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
улыбаться,
если
ничего
не
захапал
(Неа)
Het
enige
weet
ik
mijn
best
heb
gedaan
(De
streets)
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделал
все
возможное
(Улицы)
Al
lang
in
de
game
ik
kom
heel
ver
vandaan
Я
давно
в
игре,
я
прошел
долгий
путь
Ik
ken
die
dagen
op
de
straat
met
niks
in
mijn
zak
('t
is
Focked
up)
Я
знаю
эти
дни
на
улицах
без
гроша
в
кармане
(Это
хреново)
Je
weet
ik
kan
niet
lachen
als
ik
niets
heb
gepakt
(No
joke)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
улыбаться,
если
ничего
не
захапал
(Это
не
шутки)
Het
enige
weet
ik
mijn
best
heb
gedaan
(De
streets)
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделал
все
возможное
(Улицы)
Al
lang
in
de
game
ik
kom
heel
ver
vandaan
Я
давно
в
игре,
я
прошел
долгий
путь
Ik
weet
wie
mij
hielp
opstaan
toen
ik
viel
Я
знаю,
кто
помог
мне
подняться,
когда
я
упал
Ik
pak
de
mic
en
ik
geef
mijn
hart
en
ziel
Я
беру
микрофон
и
отдаю
свое
сердце
и
душу
Shoutout
naar
de
label
ik
zit
pas
in
de
deal
Респект
лейблу,
я
только
что
заключил
контракт
Zeg
ze
ik
wil
niet
meer
verliezen
dus
nu
start
ik
opnieuw
Говорю
им,
что
больше
не
хочу
проигрывать,
поэтому
сейчас
я
начинаю
заново
Ken
die
dagen
zonder
iets
niemand
kijkt
naar
je
om
Знаю
те
дни,
когда
у
тебя
ничего
нет,
никто
не
смотрит
на
тебя
Ik
zie
alleen
de
toekomst
en
ik
kijk
niet
meer
om
Я
вижу
только
будущее
и
не
оглядываюсь
назад
Was
bezig
met
bullshit
was
eigenlijk
dom
Занимался
ерундой,
это
было
глупо
Veels
te
vaak
binnen
gezeten
was
tijdelijk
gone
Слишком
часто
сидел
взаперти,
был
временно
потерян
Maar
deze
rapshit
is
de
reden
dat
ik
hoop
heb
gekregen
Но
этот
рэп
- причина,
по
которой
у
меня
появилась
надежда
Vóór
die
rapshit
ging
ik
bijna
dood
om
te
leven
До
этого
рэпа
я
чуть
не
умер,
чтобы
жить
Toen
het
slecht
ging
zijn
er
weinig
over
gebleven
Когда
все
было
плохо,
мало
кто
остался
Ben
een
strijder
want
ik
heb
het
never
over
gegeven
Я
боец,
потому
что
никогда
не
сдавался
Dat
is
never
nooit
een
optie,
zwakte
tonen
Это
никогда
не
вариант
- показывать
слабость
Als
het
te
laat
is
ga
je
erachter
komen
Когда
будет
слишком
поздно,
ты
поймешь
We
hebben
geen
slaap,
rennen
achter
dromen
Мы
не
спим,
гонимся
за
мечтами
Blijven
rennen
op
een
dag
chillen
we
achterover
Продолжаем
бежать,
однажды
мы
откинемся
на
спинку
кресла
Ik
ken
die
dagen
op
de
straat
met
niks
in
mijn
zak
(Shit)
Я
знаю
эти
дни
на
улицах
без
гроша
в
кармане
(Дерьмо)
Je
weet
ik
kan
niet
lachen
als
ik
niets
heb
gepakt
(Nah)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
улыбаться,
если
ничего
не
захапал
(Неа)
Het
enige
weet
ik
mijn
best
heb
gedaan
(De
streets)
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделал
все
возможное
(Улицы)
Al
lang
in
de
game
ik
kom
heel
ver
vandaan
Я
давно
в
игре,
я
прошел
долгий
путь
Ik
ken
die
dagen
op
de
straat
met
niks
in
mijn
zak
('t
is
Focked
up)
Я
знаю
эти
дни
на
улицах
без
гроша
в
кармане
(Это
хреново)
Je
weet
ik
kan
niet
lachen
als
ik
niets
heb
gepakt
(No
joke)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
улыбаться,
если
ничего
не
захапал
(Это
не
шутки)
Het
enige
weet
ik
mijn
best
heb
gedaan
(De
streets)
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
сделал
все
возможное
(Улицы)
Al
lang
in
de
game
ik
kom
heel
ver
vandaan
Я
давно
в
игре,
я
прошел
долгий
путь
Life
is
te
kort
om
te
blijven
stressen
man
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
продолжать
париться,
чувак
Je
moet
jezelf
blessen
Ты
должен
благословить
себя
Ups
and
downs,
stay
strong
Взлеты
и
падения,
оставайся
сильным
[?]
wie
er
met
mij
komt
[?]
кто
со
мной
Het
is
tijd
om
te
pakken
wat
van
mij
Пора
взять
то,
что
принадлежит
мне
Is,
ik
ben
nog
steeds
on
motherfocker
Это
так,
я
все
еще
тот
самый
ублюдок
Ik
wordt
never
oud
Я
никогда
не
состарюсь
Deel
mijn
liefde
met
de
crowd
Делюсь
своей
любовью
с
толпой
Doe
mijn
shit,
ze
houden
van
de
sound
Делаю
свое
дело,
им
нравится
мой
звук
Mocromaniac,
hindabuilding,
sinds
way
back
Мокроманияк,
Хиндабилдинг,
еще
с
давних
времен
Nu
kom
ik
voor
die
payback
Теперь
я
пришел
за
расплатой
Ze
kennen
mij,
stay
strapped,
Они
знают
меня,
всегда
наготове,
Do
my
thang,
mocromaniac,
de
boogeyman,
hindabuilding
Делаю
свое
дело,
мокроманияк,
бугимен,
Хиндабилдинг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Van Der Hout, Abdelilah El Foulani
Album
MANIAC
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.