Mani feat. Mardeross - Asa Cum Stim - translation of the lyrics into German

Asa Cum Stim - Mani translation in German




Asa Cum Stim
So Wie Wir Es Kennen
Poate ca am stat prea demult-mult singur
Vielleicht war ich zu lange-lange allein
Si-am uitat o parte din pasi - stabiliti sigur
Und habe einen Teil der Schritte vergessen - sicher festgelegt
Nici o problema, fac popas si dau pas
Kein Problem, ich mache eine Pause und gebe nach
La problemele care mi-au mai ramas
Bei den Problemen, die mir noch geblieben sind
Sunt matematic practic tot cam in tot ce practic
Ich bin mathematisch praktisch in allem, was ich tue
Tic, tic, tic, timpu' se scurge eu raman tactic
Tick, tick, tick, die Zeit vergeht, ich bleibe taktisch
Batranetele te prind cam trist - stii si tu
Das Alter erwischt dich traurig - das weißt du auch
De-aceea las pe-atunci toate drogurile - d-acum nu
Deshalb lasse ich alle Drogen für dann - jetzt nicht
Daca n-am s-ajung un batran tampit
Wenn ich kein verrückter Alter werde
Rog pe Domnu' sa ma ia cand voi fi pregatit
Bitte ich den Herrn, mich zu holen, wenn ich bereit bin
Si cat mai pic pe bit, vadit am sa ma ridic
Und solange ich auf den Beat falle, werde ich sichtbar aufstehen
Din orice stare care ma tine de gat
Aus jedem Zustand, der mich am Hals festhält
Multi ne dicteaza regulile de la pupitru
Viele diktieren uns die Regeln vom Pult aus
Da' eu ma bag in jocurile'n care sunt arbitru
Aber ich mische mich in die Spiele ein, in denen ich Schiedsrichter bin
Si fii tu true, pana dai de filtru
Und sei du selbst, bis du auf den Filter stößt
Doar la capat ai sa intelegi ce ai trait tu
Nur am Ende wirst du verstehen, was du erlebt hast
Sa dea Domnul s-ajungem si noi batrani
Möge Gott uns alt werden lassen
Daca n-o sa reusim, macar sa traim
Wenn wir es nicht schaffen, lass uns wenigstens leben
Asa cum stim - eu am calea mea
So wie wir es kennen - ich habe meinen Weg
Niciodata dicatata de cineva
Niemals von jemandem diktiert
Tu stii ca multe pe cap ai
Du weißt, dass du viel im Kopf hast, Liebling
Nu pre'ai deschis ochii - ca pe toate le rabdai
Du hast die Augen nicht richtig geöffnet - weil du alles ertragen hast
Da' noi rap dam nu degeaba si n-o fac cu graba
Aber wir rappen nicht umsonst und ich mache es nicht in Eile
Ca dac'-asculta cineva, sa-nteleaga care-i treaba
Denn wenn jemand zuhört, soll er verstehen, worum es geht
Cand viata-i rabla, noi dam rap la surzi
Wenn das Leben ein Wrack ist, rappen wir für Taube
Ne descarcam pe versuri care apoi umbla-n cap la multi
Wir laden uns auf Versen ab, die dann in vielen Köpfen herumgehen
Da umbla de'ncap la rupti, cand sunt pe val ei nu-ti
Aber sie gehen von Kopf zu Kopf, wenn sie auf der Welle sind, geben sie dir nicht
Dau mai mult decat sa pui punti si sa muti munti
Mehr als Brücken zu bauen und Berge zu versetzen
Asta-i rapul pe care-l fac de 7 ani incoace
Das ist der Rap, den ich seit 7 Jahren mache
Da' am facut o scoala care-mi place
Aber ich habe eine Schule gemacht, die mir gefällt
Aceasta muzica nu tace - ea striga din torace
Diese Musik schweigt nicht - sie schreit aus der Brust
Atat timp cat o simti n-o sa-ti dau pace
Solange du sie fühlst, werde ich dich nicht in Ruhe lassen
Da stai, stai nu incorda cumva tu
Aber warte, warte, spanne dich nicht irgendwie an
Cuvintele-s ca apa - ai facut baia, nu?
Die Worte sind wie Wasser - du hast gebadet, oder?
Baiatu-a'nteles la timp, adica déjà stiu
Der Junge hat es rechtzeitig verstanden, das heißt, ich weiß es bereits
Rog pe Domnul sa ma lase cat mai mult sa scriu
Ich bitte den Herrn, mich so lange wie möglich schreiben zu lassen
Sa dea Domnul s-ajungem si noi batrani
Möge Gott uns alt werden lassen
Daca n-o sa reusim, macar sa traim
Wenn wir es nicht schaffen, lass uns wenigstens leben
Asa cum stim - eu am calea mea
So wie wir es kennen - ich habe meinen Weg
Niciodata dicatata de cineva
Niemals von jemandem diktiert






Attention! Feel free to leave feedback.