Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atâtea
vreau,
vreau
să
le
fac
Так
много
хочу,
хочу
всё
успеть,
Dar
rămân
speriat
când
văd
cum
mă-ntrec
anii
Но
пугаюсь,
видя,
как
года
летят.
De
parcă
am
pe
cineva
în
cap
Словно
кто-то
в
голове
моей
сидит
Și-mi
strigă
panicat
─ Aleargă
Mani
И
кричит
в
панике:
«Беги,
Мани!»
Mi-am
dorit
atâtea
chestii
Я
так
многого
хотел,
Destins
le
puneam
la
destin
Судьбе
всё
доверял,
Până
m-a
trezit
o
veste
că
am
păr
încărunțit
Пока
не
заметил
седину
в
волосах,
Și
să
visez
n-am
timp
И
понял,
что
времени
на
мечты
не
осталось.
De
atunci
timpul
și-a
aprins
sirenele
С
тех
пор
время
включило
сирены,
De
parcă
și-a
pus
peste
tot
antenele
Расставило
повсюду
свои
антенны.
Că
mă
găsește,
indiferent
unde
m-ascund
Оно
найдет
меня,
где
бы
я
ни
спрятался,
Și-mi
pune
câte-un
rid,
de
parcă
spune
─ Eu
sunt
И
оставит
морщины,
говоря:
«Это
я».
M-a
marcat
că
sunt
cam
plecat
Оно
заметило
мою
задумчивость
Alte
metode
a
început
a
aplica
И
начало
применять
другие
методы.
Și
care
din
ele
m-a
stricat
Какой
из
них
сломал
меня?
Odată
ce
a
început
ăsta
a
mă
striga
Тот,
что
кричал
без
остановки.
Și
am
văzut,
cam
toți
au
față
de
porc
И
я
увидел,
что
у
всех
лица,
как
у
свиней,
De
când
o
antrenează
pe
cea
de
boss
Ведь
они
тренируются
быть
боссами.
Și-am
zis
s-o
iau
simplu,
ca
să-mi
nu
iasă
pe
dos
Я
решил
жить
проще,
чтобы
не
остаться
ни
с
чем,
Cât
mai
cred
în
vise,
le
ating
frumos
Пока
я
верю
в
мечты,
я
буду
достигать
их
красиво.
Atâtea
vreau,
vreau
să
le
fac
Так
много
хочу,
хочу
всё
успеть,
Dar
rămân
speriat
când
văd
cum
mă-ntrec
anii
Но
пугаюсь,
видя,
как
года
летят.
De
parcă
am
pe
cineva
în
cap
Словно
кто-то
в
голове
моей
сидит
Și-mi
strigă
panicat
─ Aleargă
Mani
И
кричит
в
панике:
«Беги,
Мани!»
Atâtea
vreau,
vreau
să
le
fac
Так
много
хочу,
хочу
всё
успеть,
Dar
rămân
speriat
când
văd
cum
mă-ntrec
anii
Но
пугаюсь,
видя,
как
года
летят.
De
parcă
am
pe
cineva
în
cap
Словно
кто-то
в
голове
моей
сидит
Și-mi
strigă
panicat
─ Aleargă
Mani
И
кричит
в
панике:
«Беги,
Мани!»
Și-am
alergat
cât
ăsta
strigă
И
я
бежал,
пока
этот
голос
кричал,
Dar
timpul
meu
stă
într-o
sticlă
Но
моё
время
заключено
в
бутылку,
Şi
parcă
cineva
mi-o
strică
И
кто-то
пытается
разбить
её.
Nu
le
place,
vor
pe
ea
să
stea
o
altă
siglă
Им
не
нравится,
они
хотят
видеть
на
ней
другую
этикетку.
Din
ăștia
găsești
prin
toată
breasla
Таких,
как
они,
полно
в
каждой
профессии.
Oricum
cade
cine
e
prea
slab
В
любом
случае,
слабые
падают.
Așa
că
nu-mi
fac
griji
de
când
am
tras
rap
Поэтому
я
не
волнуюсь
с
тех
пор,
как
начал
читать
рэп.
Dar
la
vârsta
asta,
de
la
galop
mulți
au
trecut
la
trap
Но
в
этом
возрасте
многие
с
галопа
перешли
на
рысь.
Dar
uite,
băiețele
că
visele
mele
Но
знай,
малышка,
мои
мечты
Nu
le-am
legat
niciodată
de
lovele
Никогда
не
зависели
от
денег.
E
praf
în
ochi
praful
de
stele
Звёздная
пыль
в
глаза
лезет,
Și
când
se
va
lipi
am
să-l
șterg
de
pe
piele
И
когда
она
осядет,
я
сотру
её
с
кожи.
Indiferent
ușor
sau
greu
Легко
или
трудно,
Așa
merg
eu
pe
calul
meu
Я
еду
на
своей
лошади.
Într-un
bmw-eu
sau
în
troleu
В
своем
BMW
или
в
троллейбусе,
Să
ne
ajute
Dumnezeu
Да
поможет
нам
Бог.
Și-am
alergat
kilometri
И
я
пробежал
километры,
Dar
drumul
nu
era
pavat,
avea
mai
multe
pietre
Но
дорога
не
была
ровной,
на
ней
было
много
камней.
Eu
pe-amele
le
țineam
Большие
я
держал
в
руках,
Iar
cele
mici
parcă
îmi
stăteau
în
ghete
А
маленькие,
казалось,
застряли
в
моих
ботинках.
Voiam
să
simt
fiecare
pas,
care
mi-a
rămas
Я
хотел
чувствовать
каждый
шаг,
который
мне
остался
În
întrecerea
cu
timpul
В
гонке
со
временем.
Atât
timp
cât
nu
te
cunoști,
ai
să
alergi
- mi-a
șoptit
tipul
«Пока
ты
не
знаешь
себя,
ты
будешь
бежать»,
— прошептал
мне
тот
парень.
Atâtea
vreau,
vreau
să
le
fac
Так
много
хочу,
хочу
всё
успеть,
Dar
rămân
speriat
când
văd
cum
mă-ntrec
anii
Но
пугаюсь,
видя,
как
года
летят.
De
parcă
am
pe
cineva
în
cap
Словно
кто-то
в
голове
моей
сидит
şi-mi
strigă
panicat
─ Aleargă
Mani
И
кричит
в
панике:
«Беги,
Мани!»
Atâtea
vreau,
vreau
să
le
fac
Так
много
хочу,
хочу
всё
успеть,
Dar
rămân
speriat
când
văd
cum
mă-ntrec
anii
Но
пугаюсь,
видя,
как
года
летят.
De
parcă
am
pe
cineva
în
cap
Словно
кто-то
в
голове
моей
сидит
şi-mi
strigă
panicat
─ Aleargă
Mani
И
кричит
в
панике:
«Беги,
Мани!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mani
Album
UNU
date of release
11-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.