Mani - O Zi - translation of the lyrics into Russian

O Zi - Manitranslation in Russian




O Zi
Один день
E o nouă dimineață și nu-mi dispare greața
Новое утро, а тошнота не проходит,
Iar mi-arunc gluga-n cap nu se vadă fața
И снова натягиваю капюшон на лицо, чтобы его не было видно.
'Neața! - 'Neața!", mai salut cu vecinii
"Доброе утро! - Доброе утро!", - здороваюсь с соседями,
Da ei se uită la mine și se-ntreabă "cine e?"
Но они смотрят на меня и спрашивают: "Кто это?"
Hm, eu tot așa mă-ntrebam
Хм, я сам задавался тем же вопросом.
Cât cobor pe scări încerc să-mi reamintesc ce vârstă am
Спускаясь по лестнице, пытаюсь вспомнить, сколько мне лет.
Da-n gândurile mele Mani n-are vârstă
Но в моих мыслях у Мани нет возраста,
Și doar câte-o bolă-i de știre există
И только очередная болячка напоминает, что он существует.
privesc detașat
Смотрю на себя отстраненно.
M-am deprins s-o fac de fapt când sunt derutat
На самом деле, я научился этому, когда нахожусь в замешательстве.
Afară a câta oară nu mai simt cum e
В который раз выхожу на улицу и не чувствую, как это.
Pășesc prin lume, pe asfaltul umed
Иду по миру, по мокрому асфальту.
E o piesă c-un decor nepotrivit
Это пьеса с неподходящими декорациями,
Sau din greșeală aici am nimerit
Или я попал сюда по ошибке.
Ca un copil ce încă n-a crescut
Как ребенок, который еще не вырос,
Închid ochii ca ma ascund
Закрываю глаза, чтобы спрятаться.
E o zi În care nu-ți pasă cum va fi
Это день, когда тебе все равно, как он сложится.
E o zi Cum ai trăit-o, nimeni nu va ști
Это день, который ты прожил, и никто не узнает как.
E o zi În care simți ai crescut
Это день, когда ты чувствуешь, что вырос.
E o zi fii acel copil pe care l-ai știut
Это день, чтобы побыть тем ребенком, которого ты знал.
Și nu vrei nimic mai mult
И тебе больше ничего не нужно.
Plin de sens, dar și absurd
Наполненный смыслом, но и абсурдом.
Unii caută priviri, alții le ascund
Одни ищут взглядов, другие их скрывают.
Și oamenii pe stradă, îs ca de ploaie stropii
И люди на улице как капли дождя,
Pe unii nu-i observ, pe alții îi petrec cu ochii
Одних я не замечаю, на других провожаю взглядом.
Cad pe gânduri, chiar dacă nu sar de nicăieri
Ухожу в свои мысли, даже если ниоткуда не прыгаю,
Dar lovesc de ele, de parcă cădea din cer
Но они бьют меня, словно я падаю с неба.
Și n-am cum le schimb, ăsta-mi este filmul
И я не могу их изменить, это мой фильм.
Tot loviturile mă-ntăresc ca fiu primu
Все удары делают меня сильнее, чтобы стать первым.
Și primesc care mai de care
И получаю их один за другим.
Dar durerea din piept o simt cel mai tare
Но боль в груди чувствую сильнее всего.
Cu toate că-s întreg
Хотя я цел,
Dar sufletul se rupe și eu nu-l înțeleg
Но душа разрывается, а я не понимаю ее.
Degeab-am vise multe
Зря у меня много мечтаний,
el nu vrea sa stea liniștit, asculte
Потому что она не хочет успокоиться и послушать меня.
Și am nevoie de apă multă, multă
И мне нужно много, много воды,
Să-l înec că-i prea rigid, și-o ma distrugă
Чтобы утопить ее, потому что она слишком жесткая и разрушит меня.
E o zi În care nu-ți pasă cum va fi
Это день, когда тебе все равно, как он сложится.
E o zi Cum ai trăit-o nimeni nu va ști
Это день, который ты прожил, и никто не узнает как.
E o zi În care simți ai crescut
Это день, когда ты чувствуешь, что вырос.
E o zi fii acel copil pe care l-ai știut
Это день, чтобы побыть тем ребенком, которого ты знал.
Și nu vrei nimic mai mult
И тебе больше ничего не нужно.
E o zi
Это день.






Attention! Feel free to leave feedback.