Maniako - Locura Sin Cura (feat. Naim) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maniako - Locura Sin Cura (feat. Naim)




Locura Sin Cura (feat. Naim)
Madness Without a Cure (feat. Naim)
Quiubole Quiubole wey, hey
What's up, what's up, man, hey
Ya se la sa-ah
You already knooow
SismoMania donde mismo, con compas de antaño, perro
SismoMania in the same place, with the rhythm of old, dog
Dale, pues
Go ahead, then
Esto es un poco de lo que hago
This is a little of what I do
Sabes mi boca es un Fourty Five
You know my mouth is a Fourty Five
Que apunta a tu cráneo, si pentos hay.
That aims at your skull, if there are fools.
Que por lo mismo la paso High
For the same reason I'm high
Pisteando bonito, y calzando Nike
Stepping nicely, and wearing Nike
Quizá por eso tu novia da Like
Maybe that's why your girlfriend likes
Si me ve rolando con pisto y amigos fumando toda la Night
If she sees me rolling with cash and friends smoking all night
Me dicen Mike, las mejores canchas ya pisé
They call me Mike, I've stepped on the best courts
Quise lo que quise, ya jugué
I wanted what I wanted, I already played
Vuelo ritmos que ahora tu los ves
I fly rhythms that now you see
Imposible de que suenes bien (you)
Impossible for you to sound good
Mira con quien me encontré
Look who I met
Con amigos de hace un chingo
With friends from a long time ago
Que pusimos a muchos de Buffet
That we put many on Buffet
Vine por lo mío, regresé
I came for mine, I came back
Me gusta el olor del billete fresco
I like the smell of fresh bills
Por eso yo quiero lo que me merezco
That's why I want what I deserve
Salud y vida, para mi familia y mis amigos y se joda todo el resto,
Health and life, for my family and my friends and screw the rest,
Brindaremos por los malos tiempos
We'll toast to the bad times
Y que en un futuro recordemos esto
And that in the future we'll remember this
Como los mejores tiempos
As the best of times
Viviendo modo versallesco
Living a Versailles lifestyle
Verles verdes es lo que quiero
Seeing them green is what I want
Y que todo lujo que te pierdes por que no tienes mucho flujo pa'
And all the luxury that you miss because you don't have much flow for
Verles verdes es lo que quiero
Seeing them green is what I want
Y que todo lujo que te pierdes
And all the luxury that you miss
Porque no tienes mucho flujo (Yeah)
Because you don't have much flow (Yeah)
Hora locura, segura, sin cura
Time for madness, safe, without a cure
Hasta mi sepultura
Until my grave
Pura locura, segura, sin cura
Pure madness, safe, without a cure
Miniatura, a la altura
Miniature, to the height
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mi pasado clausuro
My past I clausure
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mala vibra de puro
Bad vibes purely
Hora locura, segura, sin cura
Time for madness, safe, without a cure
Hasta mi sepultura
Until my grave
Pura locura, segura, sin cura
Pure madness, safe, without a cure
Miniatura, a la altura
Miniature, to the height
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mi pasado clausuro
My past I clausure
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mala vibra de puro
Bad vibes purely
Loco me puse bien happy (happy)
Crazy, I got really happy (happy)
Nunca seré yo un sapi
I'll never be a wise guy
Llegó su papi, trapi, trapi
Your daddy arrived, trapi, trapi
A mi me da vida un champi
A champagne gives me life
A Mario le da vida un Ango
Ango gives life to Mario
Na' ma' le quito, pero no le pongo
I just take it from him, but I don't put it
Que empiece el fiestongo
Let the party begin
Que empiece el fiestongo
Let the party begin
Que me puse yo hasta el chongo
That I put myself up to the bun
Yo no me escondo (escondo)
I don't hide (hide)
Salí del hoyo mas ondo
I got out of the deepest hole
Así que yo ya no respondo
So I don't answer anymore
En este mundo reloco, redondo
In this crazy, round world
Un coco wao, humo de la bonga
A wow coconut, smoke from the bong
Mi ritmo resonga, pa' to'el que se oponga
My rhythm resounds, for everyone who opposes
Es un bombomba
It's a bombomba
Me paro yo de pompa
I stand on my pomp
Pirata loca mi chompa
Crazy pirate my sweater
Hasta que la cinta se rompa
Until the tape breaks
(Me paro yo de pompa)
(I stand on my pomp)
(Pirata loca mi chompa)
(Crazy pirate my sweater)
(Hasta que la cinta se rompa)
(Until the tape breaks)
Hora locura, segura, sin cura
Time for madness, safe, without a cure
Hasta mi sepultura
Until my grave
Pura locura, segura, sin cura
Pure madness, safe, without a cure
Miniatura, a la altura
Miniature, to the height
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mi pasado clausuro
My past I clausure
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mala vibra de puro
Bad vibes purely
Hora locura, segura, sin cura
Time for madness, safe, without a cure
Hasta mi sepultura
Until my grave
Pura locura, segura, sin cura
Pure madness, safe, without a cure
Miniatura, a la altura
Miniature, to the height
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mi pasado clausuro
My past I clausure
Lo juro, sin puro, tan duro y oscuro
I swear, without a cigar, so hard and dark
Mala vibra de puro
Bad vibes purely






Attention! Feel free to leave feedback.