Manian & Jorg Schmid - Speed of Light - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manian & Jorg Schmid - Speed of Light - Radio Edit




Speed of Light - Radio Edit
Скорость света - Радио версия
I'm not a rebel, I'm just too crazy
Я не бунтарь, я просто слишком безрассудный.
Don't hear alone bells, nothing's gonna face me
Не слышу похоронный звон, ничто меня не остановит.
Live on the edge 'cuz life is briefer then you die
Живу на грани, ведь жизнь короче, чем ты думаешь.
I'm picking limits and you can judge me
Я расширяю границы, и ты можешь судить меня.
Don't waste a many on what they say on TV
Не трать время на то, что говорят по телевизору.
Live on the edge 'cuz I am not afraid to die
Живу на грани, ведь я не боюсь умереть.
Can't slow me down I'm racing by
Не сможешь замедлить меня, я пролетаю мимо.
Can't hold me down 'cuz I can fly
Не сможешь удержать меня, ведь я могу летать.
At the speed of light
Со скоростью света.
At the speed of light
Со скоростью света.
At the speed of light
Со скоростью света.
At the speed of light
Со скоростью света.
I'm moving at the speed of light, so fast I set the world
Я двигаюсь со скоростью света, так быстро, что оживляю мир.
Alive
Оживляю.
I'm in the fast lane, try and race me
Я на быстрой полосе, попробуй со мной посоревноваться.
No rules in this game, nothing's gonna change me
В этой игре нет правил, ничто меня не изменит.
Live on the edge 'cuz life is briefer then you die
Живу на грани, ведь жизнь короче, чем ты думаешь.
Maybe I'm reckless but not foolish
Может быть, я безрассудный, но не глупый.
I'm making progress, you're living your last wish
Я двигаюсь вперед, ты живешь своим последним желанием.
Live on the edge 'cuz I am not afraid to die
Живу на грани, ведь я не боюсь умереть.
Can't slow me down I'm racing by
Не сможешь замедлить меня, я пролетаю мимо.
Can't hold me down 'cuz I can fly
Не сможешь удержать меня, ведь я могу летать.
At the speed of light
Со скоростью света.
At the speed of light
Со скоростью света.
At the speed of light
Со скоростью света.
At the speed of light
Со скоростью света.
I'm moving at the speed of light, so fast I set the world
Я двигаюсь со скоростью света, так быстро, что оживляю мир.
Alive
Оживляю.





Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer, Jorg Gradwohl, Victoria Faith


Attention! Feel free to leave feedback.