Lyrics and translation Manian & Jorg Schmid - Speed of Light - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed of Light - Radio Edit
Скорость света - Радио версия
I'm
not
a
rebel,
I'm
just
too
crazy
Я
не
бунтарь,
я
просто
слишком
безрассудный.
Don't
hear
alone
bells,
nothing's
gonna
face
me
Не
слышу
похоронный
звон,
ничто
меня
не
остановит.
Live
on
the
edge
'cuz
life
is
briefer
then
you
die
Живу
на
грани,
ведь
жизнь
короче,
чем
ты
думаешь.
I'm
picking
limits
and
you
can
judge
me
Я
расширяю
границы,
и
ты
можешь
судить
меня.
Don't
waste
a
many
on
what
they
say
on
TV
Не
трать
время
на
то,
что
говорят
по
телевизору.
Live
on
the
edge
'cuz
I
am
not
afraid
to
die
Живу
на
грани,
ведь
я
не
боюсь
умереть.
Can't
slow
me
down
I'm
racing
by
Не
сможешь
замедлить
меня,
я
пролетаю
мимо.
Can't
hold
me
down
'cuz
I
can
fly
Не
сможешь
удержать
меня,
ведь
я
могу
летать.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
I'm
moving
at
the
speed
of
light,
so
fast
I
set
the
world
Я
двигаюсь
со
скоростью
света,
так
быстро,
что
оживляю
мир.
I'm
in
the
fast
lane,
try
and
race
me
Я
на
быстрой
полосе,
попробуй
со
мной
посоревноваться.
No
rules
in
this
game,
nothing's
gonna
change
me
В
этой
игре
нет
правил,
ничто
меня
не
изменит.
Live
on
the
edge
'cuz
life
is
briefer
then
you
die
Живу
на
грани,
ведь
жизнь
короче,
чем
ты
думаешь.
Maybe
I'm
reckless
but
not
foolish
Может
быть,
я
безрассудный,
но
не
глупый.
I'm
making
progress,
you're
living
your
last
wish
Я
двигаюсь
вперед,
ты
живешь
своим
последним
желанием.
Live
on
the
edge
'cuz
I
am
not
afraid
to
die
Живу
на
грани,
ведь
я
не
боюсь
умереть.
Can't
slow
me
down
I'm
racing
by
Не
сможешь
замедлить
меня,
я
пролетаю
мимо.
Can't
hold
me
down
'cuz
I
can
fly
Не
сможешь
удержать
меня,
ведь
я
могу
летать.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
At
the
speed
of
light
Со
скоростью
света.
I'm
moving
at
the
speed
of
light,
so
fast
I
set
the
world
Я
двигаюсь
со
скоростью
света,
так
быстро,
что
оживляю
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer, Jorg Gradwohl, Victoria Faith
Attention! Feel free to leave feedback.