Lyrics and translation Manian - Heat Of The Moment - Pulsedriver vs. Nacho Remix
Heat Of The Moment - Pulsedriver vs. Nacho Remix
Жар момента - Pulsedriver vs. Nacho Remix
I
never
meant
to
be
so
bad
to
you
Я
не
хотел
быть
таким
плохим
с
тобой,
One
thing
I
said
that
I
would
never
do
Одного
лишь
я
никогда
не
смог
бы
сделать,
One
look
from
you
and
I
would
fall
from
grace
Один
твой
взгляд
— и
я
падал
бы
с
небес,
And
that
would
wipe
this
smile
right
from
my
face
И
улыбка
бы
исчезла
с
моего
лица
в
тот
же
миг.
Do
you
remember
when
we
used
to
dance
Помнишь,
как
мы
танцевали,
And
incidence
arose
from
circumstance
И
случайности
рождались
из
обстоятельств,
One
thing
lead
to
another
we
were
young
Одно
за
другим,
мы
были
так
молоды,
And
we
would
scream
together
songs
unsung
И
пели
вместе
песни,
которых
не
знали.
It
was
the
heat
of
the
moment
Это
был
жар
момента,
Telling
me
what
your
heart
meant
Когда
ты
говорила,
что
на
сердце
у
тебя,
Heat
of
the
moment
shone
in
your
eyes
Жар
момента
сиял
в
твоих
глазах.
And
now
you
find
yourself
in
82
А
теперь
ты
в
82-м,
The
disco
hotspots
hold
no
charm
for
you
Дискотеки
больше
не
манят
тебя,
You
can't
concern
yourself
with
bigger
things
Ты
не
можешь
думать
о
чём-то
важном,
You
catch
the
pearl
and
ride
the
dragon's
wings
Ты
ловишь
жемчужину
и
летишь
на
крыльях
дракона.
And
when
your
looks
are
gone
and
you're
alone
И
когда
твоя
красота
увянет,
и
ты
останешься
одна,
How
many
nights
you
sit
beside
the
phone
Сколько
ночей
ты
просидишь
у
телефона,
What
were
the
things
you
wanted
for
yourself
О
чём
ты
мечтала
для
себя,
Teenage
ambition
you
remember
well
Юношеские
амбиции,
которые
ты
так
хорошо
помнишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Wetton, Geoff Downes
Attention! Feel free to leave feedback.