Lyrics and translation Manic Drive feat. Mr. Talkbox - High Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
know
that
we're
livin'
up
that
high
life,
yeah
Ты
же
знаешь,
мы
живем
той
самой
шикарной
жизнью,
да?
Woo,
Manic
Drive,
Mr.
Talkbox
Йоу,
Manic
Drive,
Mr.
Talkbox
West
coast,
can
you,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
вы
со
мной?
Ha,
first
verse,
drop
it
Ха,
первый
куплет,
давай!
Strangers
know
we're
entertainers
Незнакомцы
знают,
мы
артисты,
Quick
to
be
slick,
party
with
the
majors
Быстро
поднялись,
тусуемся
с
боссами.
But
who
cares,
thinkin'
about
how
we
got
here
Но
кого
это
волнует,
думаем
о
том,
как
мы
сюда
попали,
Get
the
car
parked,
put
the
night
in
high
gear
Припаркуем
тачку,
врубим
ночь
на
полную.
I
guess
we
won't
be
leaving
Думаю,
мы
не
уйдем,
'Cause
something's
got
me
thinkin'
(thinkin')
Потому
что
что-то
мне
подсказывает
(подсказывает).
West
coast
to
the
east
side
От
западного
побережья
до
восточного,
All
good,
got
the
green
light,
ya
Все
отлично,
горит
зеленый,
да.
What'cha
sayin'
on
the
flip
side?
Что
скажешь
с
другой
стороны?
So
let
me
take
you
for
a
ride
Так
что
позволь
прокатить
тебя,
What'cha
sayin'
tonight?
(Talk
to
me,
Talkbox)
Что
скажешь
сегодня
вечером?
(Расскажи
мне,
Talkbox)
West
coast,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
как
слышите?
East
side,
tell
me
if
you're
feelin'
alright
Восточная
сторона,
скажите,
как
вам
живется?
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
South
Central,
can
you
check
it?
Южный
Централ,
на
связи?
T.O.
representing,
feelin'
alright
(Let's
go)
Торонто
представляет,
у
нас
все
отлично
(Погнали!)
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
Egos
in
black
tuxedos
Эго
в
черных
смокингах,
Puffin'
their
chest
like
they're
Al
Pacino
Расфуфыренные,
будто
они
Аль
Пачино,
So
let's
go
Так
что
погнали!
Armani
models
Модели
от
Армани,
Fancy
people
holding
empty
bottles
Нарядные
люди
с
пустыми
бутылками.
I
guess
we
won't
be
leaving
(I
guess
we
won't
be
leaving)
Думаю,
мы
не
уйдем
(Думаю,
мы
не
уйдем),
'Cause
something's
got
me
thinkin'
Потому
что
что-то
мне
подсказывает.
West
coast
to
the
east
side
От
западного
побережья
до
восточного,
All
good,
got
the
green
light,
ya
Все
отлично,
горит
зеленый,
да.
What'cha
sayin'
on
the
flip
side?
Что
скажешь
с
другой
стороны?
So
let
me
take
you
for
a
ride
Так
что
позволь
прокатить
тебя,
What'cha
sayin'
tonight?
(Manic
Drive,
let's
get
it)
Что
скажешь
сегодня
вечером?
(Manic
Drive,
давай!)
West
coast,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
как
слышите?
East
side,
tell
me
if
you're
feelin'
alright
Восточная
сторона,
скажите,
как
вам
живется?
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
South
Central,
can
you
check
it?
Южный
Централ,
на
связи?
T.O.
representing,
feelin'
alright
Торонто
представляет,
у
нас
все
отлично.
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
(High
life)
(Шикарной
жизнью)
We're
livin'
up
the
high
life
Мы
живем
шикарной
жизнью.
West
coast,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
как
слышите?
East
side,
tell
me
if
you're
feelin'
alright
Восточная
сторона,
скажите,
как
вам
живется?
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
Maybe
I
should
turn
it
up?
Может,
мне
сделать
погромче?
Next
level
– go
hard
when
the
beat
drops
Следующий
уровень
– отрываемся,
когда
качает
бит.
I
think
I
wanna
turn
it
up
(Uh
oh)
Думаю,
я
хочу
сделать
погромче
(Ух
ты!)
Did
I
say
too
much?
(Uh
oh,
here
we
go)
Я
слишком
разошелся?
(Ух
ты,
понеслось!)
Gotta
pick
me
up
when
I
get
down
low
Мне
нужно
взбодриться,
когда
я
в
унынии,
Need
to
grab
a
mic,
gotta
stay
if
you
say
so
Нужно
схватить
микрофон,
остаться,
если
ты
скажешь.
Divas
in
a
bubble,
getting
comfortable
Дивы
в
своем
мирке,
им
комфортно,
Thinkin'
that
I'm
getting
kinda
loud
so
Думают,
что
я
слишком
расшумелся,
так
что…
Maybe
I
should
turn
it
up?
Может,
мне
сделать
погромче?
Next
level
– go
hard
when
the
beat
drops
Следующий
уровень
– отрываемся,
когда
качает
бит.
I
think
I
wanna
turn
it
up
(Uh
oh)
Думаю,
я
хочу
сделать
погромче
(Ух
ты!)
Did
I
say
too
much?
Я
слишком
разошелся?
West
coast
to
the
east
side,
yeah
От
западного
побережья
до
восточного,
да.
All
good
got
the
green
light,
ya
Все
отлично,
горит
зеленый,
да.
What'cha
sayin
on
the
flip
side?
Что
скажешь
с
другой
стороны?
So
let
me
take
you
for
a
ride
Так
что
позволь
прокатить
тебя,
What'cha
sayin'
tonight?
(Cr-cr-crow-crowd
check)
Что
скажешь
сегодня
вечером?
(толпа
шумит)
West
coast,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
как
слышите?
East
side,
tell
me
if
you're
feelin'
alright
Восточная
сторона,
скажите,
как
вам
живется?
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
South
Central,
can
you
check
it?
Южный
Централ,
на
связи?
T.O.
representing,
feelin'
alright
Торонто
представляет,
у
нас
все
отлично.
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
(High
life)
(Шикарной
жизнью)
We're
livin'
up
the
high
life
Мы
живем
шикарной
жизнью.
West
coast,
can
you
feel
me?
Западное
побережье,
как
слышите?
East
side,
tell
me
if
you're
feelin'
alright
Восточная
сторона,
скажите,
как
вам
живется?
Livin'
up
the
high
life
(high
life)
Живем
шикарной
жизнью
(шикарной
жизнью).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Manard Chambers, Shawn Oakes Cavallo, Michael Andrew Cavallo
Album
Vol. 1
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.