Lyrics and translation Manic Drive - Love You to Death
Passing
me
by,
bye
Проходя
мимо
меня,
пока
Middle
of
the
night
Посреди
ночи
Shine
a
light
and
catching
your
eye
Сиять
светом
и
привлекать
ваше
внимание
Trying
to
keep
quiet,
right
Пытаешься
вести
себя
тихо,
верно
Something's
not
right
Что-то
не
так
Tell
you
that
I
love
you
despite
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
несмотря
Think
I'm
outta
my
mind?
Might
Думаешь,
я
сошел
с
ума?
Может
Maybe
I
might
be
Может
быть,
я
мог
бы
быть
Likely,
somewhat,
just
a
little
manic
maybe
Вероятно,
в
какой-то
степени,
может
быть,
просто
немного
маниакальный
Sit
tight,
enjoy
the
ride
Сиди
смирно,
наслаждайся
поездкой
Take
my
word,
and
I'll
give
up
my
life,
I,
I
Поверь
мне
на
слово,
и
я
откажусь
от
своей
жизни,
я,
я
Can't
you
see
you
got
me
screaming?
Разве
ты
не
видишь,
что
заставляешь
меня
кричать?
Oh
believe
me,
I've
got
my
reasons
О,
поверь
мне,
у
меня
есть
на
то
свои
причины
Can
you
get
it
into
your
head?
Ты
можешь
вбить
это
себе
в
голову?
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
Get
it
into
your
head
Вбей
это
себе
в
голову
To
the
end
of
all
time
До
конца
всех
времен
Quite
black
and
white
Совершенно
черно-белый
Clear
as
day
and
dark
as
the
night
Ясно,
как
день,
и
темно,
как
ночь.
Reach
for
the
sky
Дотянуться
до
неба
Like
satellites
Как
спутники
Trust
me,
I'll
be
keeping
an
eye
Поверь
мне,
я
буду
приглядывать
When
it's
out
of
your
sight
Когда
это
скрывается
из
твоего
поля
зрения
Why
not
see
through
your
mind's
eye?
Почему
бы
не
посмотреть
своим
мысленным
взором?
Know-it-alls,
know
falls,
word
to
the
wise
guys
Всезнайки,
знатоки
падений,
слово
мудрецам
(Give
it
all,
freefall,
only
got
one
life)
(Отдай
все,
свободное
падение,
у
тебя
только
одна
жизнь)
I-l-love
you
far
beyond
the
day
I
die
Я-я-люблю
тебя
намного
больше,
чем
в
тот
день,
когда
я
умру
Can't
you
see
you
got
me
screaming?
Разве
ты
не
видишь,
что
заставляешь
меня
кричать?
Oh
believe
me,
I've
got
my
reasons
О,
поверь
мне,
у
меня
есть
на
то
свои
причины
Can
I
get
it
into
your
head?
Могу
я
вбить
это
тебе
в
голову?
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
Get
it
into
your
head
Вбей
это
себе
в
голову
(I
l-l-love
you
to
death)
(я
л-л-люблю
тебя
до
смерти)
Speak
into
the
mic
(got
it)
Говори
в
микрофон
(понял)
Trust
me
with
your
life
(love
it)
Доверь
мне
свою
жизнь
(люби
ее)
Can't
get
you
off
my
mind
(what's
that?)
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(что
это?)
Till
the
day
I
die
(wanted)
До
того
дня,
когда
я
умру
(разыскивается)
Don't
you
look
pretty
with
your
petty
petty
animosity?
Разве
ты
не
хорошенькая
со
своей
мелкой
враждебностью?
If
you
want
hate,
I'm
sure
you'll
find
it
Если
вам
нужна
ненависть,
я
уверен,
вы
ее
найдете
But
you
won't
get
it
from
me
Но
ты
не
получишь
этого
от
меня
Speak
into
the
mic
(got
it)
Говори
в
микрофон
(понял)
Trust
me
with
your
life
(love
it)
Доверь
мне
свою
жизнь
(люби
ее)
Can't
get
you
off
my
mind
(what's
that?)
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(что
это?)
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
Get
it
into
your
head
Вбей
это
себе
в
голову
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
(You
see
me
got
me
screaming)
(Ты
видишь
меня,
заставляешь
меня
кричать)
(Oh
believe
me
I
got
my
reasons)
(О,
поверь
мне,
у
меня
есть
на
то
свои
причины)
(Get
it
into
your
head)
(Вбей
это
себе
в
голову)
I
l-l-love
you
to
death
Я
л-л-люблю
тебя
до
смерти
(You
see
me
got
me
screaming)
(Ты
видишь
меня,
заставляешь
меня
кричать)
(Oh
believe
me
I
got
my
reasons)
(О,
поверь
мне,
у
меня
есть
на
то
свои
причины)
Get
it
into
your
head
Вбей
это
себе
в
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Cavallo
Attention! Feel free to leave feedback.