Manic Street Preachers - La Tristesse Durera (Scream to a Sigh) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manic Street Preachers - La Tristesse Durera (Scream to a Sigh)




La Tristesse Durera (Scream to a Sigh)
Печаль останется (Крик превращается в вздох)
Life has been unfaithful
Жизнь оказалась неверной,
And it all promised so, so much
А ведь она так много обещала.
I am a relic
Я реликвия,
I am just a petrified cry
Просто окаменевший крик.
Wheeled out once a year, a cenotaph souvenir
Выкатывают раз в год, как сувенир с кенотафа,
The applause nails down my silence
Аплодисменты заглушают мое молчание.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.
I see liberals
Я вижу либералов,
I am just a fashion accessory
Я всего лишь модный аксессуар.
People send postcards
Люди шлют открытки,
And they all hope I′m feeling well
И все надеются, что у меня все хорошо.
I retreat into self-pity, it's so easy
Я ухожу в жалость к себе, это так просто,
Where they patronize my misery
Где они покровительствуют моему горю.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.
I sold my medal, it paid a bill
Я продал свою медаль, чтобы оплатить счет,
It sells at market stalls
Ее продают на рыночных лотках,
Parades Milan catwalks
Парады, миланские подиумы.
Oh, the sadness will never go
О, печаль никогда не уйдет,
Will never go away
Никогда не исчезнет,
Baby, it′s here to stay
Детка, она здесь, чтобы остаться.
La tristesse durera
La tristesse durera (Печаль останется)
Scream to a sigh, to a sigh
Крик превращается во вздох, во вздох.





Writer(s): Bradfield James Dean, Moore Sean Anthony, James Richey, Wire Nicky


Attention! Feel free to leave feedback.