Manic Street Preachers - Nostalgic Pushead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manic Street Preachers - Nostalgic Pushead




Nostalgic Pushead
Ностальгический Пушед
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
I am the raping sunglass gaze
Я насильственный взгляд из-под солнцезащитных очков,
Of sweating man and escort agencies
Взгляд вспотевшего мужчины и эскорт-агентств.
Sixties alienation, the anthem of care
Отчуждение шестидесятых, гимн заботы,
Now a knife constantly slashing eyelids
Теперь нож, постоянно режущий веки.
Slavery to the beat
Рабство ритма,
Slavery to the chord
Рабство аккорда,
Slavery to the pleasure
Рабство удовольствия,
Slavery to the God
Рабство Бога.
Slavery to the beat
Рабство ритма,
Slavery to the chord
Рабство аккорда,
Slavery to the pleasure
Рабство удовольствия,
Slavery to the God
Рабство Бога.
They dig the new scene and their parties
Им нравится новая сцена и их вечеринки,
Where Stonehenge is worshiped and drugs a deity
Где Стоунхендж объект поклонения, а наркотики божество.
Vicarious thrills rerun their youth
Опосредованные острые ощущения возвращают им молодость,
We follow, we have no voice, the dead
Мы следуем, у нас нет голоса, мы мертвы.
Radio nostalgia is radio death
Радио-ностальгия это радио-смерть.
I wanna cover diamonds on my wife
Я хочу осыпать свою жену бриллиантами.
Hard rock nostalgia, The Stones on CD
Хард-рок ностальгия, The Stones на CD,
Tranquilized icons for the sweet paralyzed
Успокоенные иконы для сладко парализованных.
Slavery to the beat
Рабство ритма,
Slavery to the chord
Рабство аккорда,
Slavery to the pleasure
Рабство удовольствия,
Slavery to the God
Рабство Бога.
Slavery to the beat
Рабство ритма,
Slavery to the chord
Рабство аккорда,
Slavery to the pleasure
Рабство удовольствия,
Slavery to the God
Рабство Бога.
So cool, the new sound of the decade
Так круто, новое звучание десятилетия,
Think it′s so fresh, not a post Elvis still
Думают, что это так свежо, а это всего лишь очередной пост-Элвис.
All taste is nothing, old pictures blow dried
Весь вкус ничто, старые высушенные феном фотографии,
Rebellion, it always sells at a profit
Бунт, он всегда продается с прибылью.
I am a face of fashion in Soho Square
Я лицо моды на площади Сохо,
My tie is Paul Smith or Gaultier
Мой галстук от Paul Smith или Gaultier.
My cheeks blood red as my favorite port
Мои щеки кроваво-красные, как мой любимый портвейн,
But hey, cocaine keeps cholesterol at bay
Но эй, кокаин держит холестерин в узде.
Slavery to the beat
Рабство ритма,
Slavery to the chord
Рабство аккорда,
Slavery to the pleasure
Рабство удовольствия,
Slavery to the God
Рабство Бога.
Slavery to the beat
Рабство ритма,
Slavery to the chord
Рабство аккорда,
Slavery to the pleasure
Рабство удовольствия,
Slavery to the God, some God
Рабство Бога, какого-то Бога.





Writer(s): Nick Jones, Sean Moore, James Bradfield, Richey James


Attention! Feel free to leave feedback.