Manic Street Preachers - Still Snowing in Sapporo - translation of the lyrics into German




Still Snowing in Sapporo
Es schneit immer noch in Sapporo
I'm walking on my own, it's 1993
Ich gehe allein, es ist 1993
The heavy snow is falling, like an angel over me
Der schwere Schnee fällt, wie ein Engel über mir
I see it all through a video camera filter
Ich sehe alles durch einen Videokamera-Filter
It feels so real like cheap golden glitter
Es fühlt sich so echt an wie billiger goldener Glitzer
There are no holes in my recollections
Es gibt keine Lücken in meinen Erinnerungen
The time has stopped and is perfectly frozen
Die Zeit ist stehen geblieben und perfekt eingefroren
These days may never come again
Diese Tage kommen vielleicht nie wieder
My optimism resembles a dying flame
Mein Optimismus gleicht einer sterbenden Flamme
It's still snowing
Es schneit immer noch
Snowing in Sapporo
Schneit in Sapporo
Still breaking in my heart
Bricht immer noch in meinem Herzen
It couldn't last without the hurt
Es konnte nicht ohne den Schmerz bestehen
Without the hurt
Ohne den Schmerz
It's still snowing (it's still snowing)
Es schneit immer noch (es schneit immer noch)
Snowing in Sapporo
Schneit in Sapporo
Still breaking in my heart
Bricht immer noch in meinem Herzen
It couldn't last without the hurt
Es konnte nicht ohne den Schmerz bestehen
Without the hurt
Ohne den Schmerz
flew into the darkness
Wir flogen in die Dunkelheit
And landеd in the night
Und landeten in der Nacht
Through clouds and fog
Durch Wolken und Nebel
We glimpsed the neon lights
Erblickten wir die Neonlichter
With make-up running eyes
Mit Make-up-verschmierten Augen
Turned towards the sky
Zum Himmel gewandt
Our hands all gripped together
Unsere Hände alle fest aneinandergeklammert
Holding on so tight
Hielten uns so fest
We put our bodies on the line
Wir setzten unsere Körper aufs Spiel
Built a mountain we could never climb
Bauten einen Berg, den wir nie erklimmen konnten
How could four become so strong
Wie konnten vier so stark werden
Yet break and leave too soon
Und doch zerbrechen und zu früh gehen
Too soon
Zu früh
It's still snowing
Es schneit immer noch
Snowing in Sapporo
Schneit in Sapporo
Still breaking in my heart
Bricht immer noch in meinem Herzen
It couldn't last without the hurt
Es konnte nicht ohne den Schmerz bestehen
Without the hurt
Ohne den Schmerz
It's still snowing (it's still snowing)
Es schneit immer noch (es schneit immer noch)
Snowing in Sapporo
Schneit in Sapporo
Still breaking in my heart
Bricht immer noch in meinem Herzen
It couldn't last without the hurt
Es konnte nicht ohne den Schmerz bestehen
Oh, without the hurt
Oh, ohne den Schmerz
It's still snowing (it's still snowing)
Es schneit immer noch (es schneit immer noch)
A-snowing in Sapporo
Schneit in Sapporo
Still breaking in my heart
Bricht immer noch in meinem Herzen
It couldn't last without the hurt
Es konnte nicht ohne den Schmerz bestehen
Without the hurt
Ohne den Schmerz
Oh, it's still snowing
Oh, es schneit immer noch
Snowing in Sapporo
Schneit in Sapporo
Still breaking in my heart
Bricht immer noch in meinem Herzen
The four of us against the world
Wir vier gegen die Welt
Oh, against the world
Oh, gegen die Welt





Writer(s): Gavin Fitzjohn, James Dean Bradfield, Nick Jones, Sean Moore


Attention! Feel free to leave feedback.