Lyrics and translation Manic Street Preachers - The Intense Humming of Evil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Intense Humming of Evil
Навязчивый гул зла
The
court
has
come
Суд
свершился,
The
court
of
the
Nations
Суд
Наций,
And
into
the
courtroom
will
come
И
в
зал
суда
войдут
The
martyrs
of
Majdanek
and
Oswiecim
Мученики
Майданека
и
Освенцима.
From
the
ditch
of
Kerch
the
dead
will
rise
Из
рва
Керчи
мертвые
восстанут,
They
will
rise
from
the
graves
Они
восстанут
из
могил,
They
will
rise
from
the
flames
Они
восстанут
из
пламени,
Bringing
with
them
the
acrid
smoke
Неся
с
собой
едкий
дым
And
the
deathly
odour
of
scorched
and
martyred
Europe
И
смертельный
запах
сожженной,
замученной
Европы.
And
the
children,
they
too
will
come
И
дети,
они
тоже
придут,
Stern
and
merciless
Суровые
и
беспощадные.
The
butchers
had
no
pity
on
them
Палачи
не
жалели
их,
Now
the
victims
will
judge
the
butchers
Теперь
жертвы
будут
судить
палачей.
Today
the
tear
of
a
child
is
the
judge
Сегодня
слеза
ребенка
— судья,
The
grief
of
a
mother
is
the
prosecutor
Горе
матери
— прокурор.
You
were
what
you
were
Ты
был
тем,
кем
был,
Clean
cut
and
unbecoming
Аккуратный
и
непривлекательный.
Recreation
for
the
masses
Развлечение
для
масс.
You
always
mistook
fists
for
flowers
Ты
всегда
принимал
кулаки
за
цветы.
Welcome
welcome
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
Soldier
smiling
Солдат,
улыбающийся.
Funeral
march
for
agony′s
last
edge
Траурный
марш
для
последнего
края
агонии.
6 million
screaming
souls
6 миллионов
кричащих
душ,
Maybe
misery,
maybe
nothing
at
all
Может
быть,
страдание,
может
быть,
ничего.
Lives
that
wouldn't
have
changed
a
thing
Жизни,
которые
ничего
бы
не
изменили.
Never
counted,
never
mattered,
never
be
Никогда
не
считались,
никогда
не
имели
значения,
никогда
не
будут.
Arbeit
macht
frei
Arbeit
macht
frei,
Transport
of
invalids
Транспортировка
инвалидов.
Hartheim
Castle
breathes
us
in
Замок
Хартхайм
вдыхает
нас.
In
block
5 we
worship
malaria
В
блоке
5 мы
поклоняемся
малярии.
Lagerstrasse,
poplar
trees
Лагерштрассе,
тополя.
Beauty
lost,
dignity
gone
Красота
потеряна,
достоинство
ушло.
Rascher
surveys
us
butcher
bacteria
Рашер
изучает
нас,
бактерию-мясника.
Welcome
welcome
soldier
smiling
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
солдат,
улыбающийся.
Soon
infected,
nails
broken,
hunger′s
a
word
Скоро
зараженный,
сломанные
ногти,
голод
— это
слово.
6 million
screaming
souls
6 миллионов
кричащих
душ,
Maybe
misery,
maybe
nothing
at
all
Может
быть,
страдание,
может
быть,
ничего.
Lives
that
wouldn't
have
changed
a
thing
Жизни,
которые
ничего
бы
не
изменили.
Never
counted,
never
mattered,
never
be
Никогда
не
считались,
никогда
не
имели
значения,
никогда
не
будут.
Drink
it
away,
every
tear
is
false
Запей
это,
каждая
слеза
ложна.
Churchill
no
different
Черчилль
ничем
не
отличается.
Wished
the
workers
bled
to
a
machine
Хотел,
чтобы
рабочие
истекали
кровью
у
машины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Jones, Sean Moore, Richey Edwards, James Bradfield
Attention! Feel free to leave feedback.