Manilla Road - Hermitage - translation of the lyrics into Russian

Hermitage - Manilla Roadtranslation in Russian




Hermitage
Затворничество
To guard the bastard son
Чтобы охранять бастарда,
That someday could be king
Который мог стать королём,
The Elliott reiver clans
Клан разбойников Эллиотов
Were charged with the bidding
Был наделён поручением.
And as the tale is told
И как гласит предание,
This monster grew with age
Чудовище росло с годами,
Torturing flesh and soul
Терзая плоть и душу
Inside the Hermitage
Внутри Затворничества.
The spirits stir again
Духи вновь пробуждаются
In ruins still it stands
В руинах всё ещё стоит
The keep of doom
Оплот погибели,
The Hermitage
Затворничество.
The Lord of Liddlesdale
Лорд Лиддесдейла,
De Soulis be the name
Де Соулис - вот его имя,
Whose grim debauchery
Чья мрачная распущенность
Had earned a tyrant's fame
Заслужила славу тирана.
A soulless pedophile
Бездушный педофил,
Who wanted to be thane
Который хотел стать таном,
Who left a wake of death
Оставил след смерти
Behind his bloody reign
После своего кровавого правления.
The spirits stir again
Духи вновь пробуждаются
In ruins still it stands
В руинах всё ещё стоит
The keep of doom
Оплот погибели,
The Hermitage
Затворничество.
I felt the energy
Я почувствовал энергию
And stood within its walls
И стоял в его стенах.
I've seen the grey pale light
Я видел бледно-серый свет
Inside the ancient halls
Внутри древних залов.
I've seen the pit of doom
Я видел яму погибели,
The dungeon of despair
Темницу отчаяния,
And felt the breath of hell
И чувствовал дыхание ада
Within the tyrant's lair
В логове тирана.
The spirits stir again
Духи вновь пробуждаются
In ruins still it stands
В руинах всё ещё стоит
The keep of doom
Оплот погибели,
The Hermitage
Затворничество.
His body boiled alive
Его тело варили заживо
Inside a vat of lead
В чане со свинцом.
His ghost still haunts the keep
Его призрак всё ещё бродит по крепости,
His spirit trapped in death
Его дух в ловушке смерти.
The spirits stir again
Духи вновь пробуждаются
In ruins still it stands
В руинах всё ещё стоит
The keep of doom
Оплот погибели,
The Hermitage
Затворничество.





Writer(s): Mark Shelton


Attention! Feel free to leave feedback.