Manilla Road - The Deluge - translation of the lyrics into German

The Deluge - Manilla Roadtranslation in German




The Deluge
Die Sintflut
[I. Eye of the Sea]
[I. Auge des Meeres]
Lost from memory
Verloren aus der Erinnerung
Plato's tragedy
Platons Tragödie
Few are left that believe
Wenige sind übrig, die glauben
In the land of mystery
An das Land des Mysteriums
To all shores they did flee
Zu allen Küsten flohen sie
Warned in time by The Priests
Rechtzeitig gewarnt durch die Priester
Atlantis' key
Der Schlüssel von Atlantis
The Eye of the Sea
Das Auge des Meeres
[II. The Drowned Lands]
[II. Die Ertrunkenen Lande]
From the depths of the ocean
Aus den Tiefen des Ozeans
Came the spawn of the deep
Kam die Brut der Tiefe
From the wratch of Poseidon
Vom Zorn Poseidons
Tritons rose from the sea
Tritonen stiegen aus dem Meer
Fire and rain from the Heavens
Feuer und Regen vom Himmel
Triton waves rose to the sky
Triton-Wellen stiegen zum Himmel
Split asunder by Poseidon
Gespalten von Poseidon
For opening The Sacred Eye
Für das Öffnen des Heiligen Auges
Land of all wonders
Land aller Wunder
Engulfed by the waves
Verschlungen von den Wellen
Where pyramids first rose
Wo Pyramiden zuerst entstanden
And sank to their graves
Und in ihre Gräber sanken
Isle of our fathers
Insel unserer Väter
Founder of our ways
Gründer unserer Wege
Now lost to the oceans
Nun verloren an die Ozeane
And blue corral caves
Und blaue Korallenhöhlen
Valusia's great Trident
Valusias großer Dreizack
Thrust into the land
In das Land gestoßen
Collapsing what once was
Zum Einsturz bringend, was einst war
By Poseidon's hand
Durch Poseidons Hand
Flood of destruction
Flut der Zerstörung
Remembered by all
Von allen erinnert
Though most have forgotten
Obwohl die meisten vergessen haben
Atlantis' Fall
Atlantis' Fall
[III. Engulfed Cathedral]
[III. Versunkene Kathedrale]





Writer(s): Mark Shelton


Attention! Feel free to leave feedback.